Différences entre versions de « 8:106:10442 »
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
Or voici l'explication du retard de l'expédition du dit estampage : |
Or voici l'explication du retard de l'expédition du dit estampage : |
||
1e hier dans l'après-midi, j'ai employé, pour vous être agréable tous les soins possibles et nécessaires au levage de l'estampage et n'ai pu y réussir. C'est que, voyez-vous, vous avez tellement fait boire la pierre et le papier que ce dernier est resté collé à la pierre et qu'il m'a fallu employer la brosse de chiendent pour débarrasser les lettres de l'inscription du papier qui y adhérait. Ce n'est pas ainsi qu'on fait un estampage. |
1e hier dans l'après-midi, j'ai employé, pour vous être agréable tous les soins possibles et nécessaires au levage de l'estampage et n'ai pu y réussir. C'est que, voyez-vous, vous avez tellement fait boire la pierre et le papier que ce dernier est resté collé à la pierre et qu'il m'a fallu employer la brosse de chiendent pour débarrasser les lettres de l'inscription du papier qui y adhérait. Ce n'est pas ainsi qu'on fait un estampage. |
||
+ | 2e Ce matin j'en ai refait un nouveau avec soin et en |
Version actuelle datée du 2 août 2018 à 20:32
Poitiers, 23 septembre 1888 Bien cher monsieur, Hier soir en arrivant de mes déplacements, j'ai trouvé la pierre sur laquelle est gravée l'inscription de Lérinius, couverte d'un papier d'estampage ; ce soir nos concierges ont reçu une lettre de vous réclamant l'estampage. Or voici l'explication du retard de l'expédition du dit estampage : 1e hier dans l'après-midi, j'ai employé, pour vous être agréable tous les soins possibles et nécessaires au levage de l'estampage et n'ai pu y réussir. C'est que, voyez-vous, vous avez tellement fait boire la pierre et le papier que ce dernier est resté collé à la pierre et qu'il m'a fallu employer la brosse de chiendent pour débarrasser les lettres de l'inscription du papier qui y adhérait. Ce n'est pas ainsi qu'on fait un estampage. 2e Ce matin j'en ai refait un nouveau avec soin et en