Différences entre versions de « 4:51:4485 »
(Page créée avec « 31 bâton. Je [cueille?] ces enseignes, durant une courte promenade vers les 6 heures, la seule qu'il m'ait été donné de faire dans la rue. L'ennui du Caire, ce sont... ») |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
31 |
31 |
||
− | bâton. Je |
+ | bâton. Je cueille ces enseignes, durant une |
courte promenade vers les 6 heures, la seule qu'il |
courte promenade vers les 6 heures, la seule qu'il |
||
m'ait été donné de faire dans la rue. L'ennui du |
m'ait été donné de faire dans la rue. L'ennui du |
||
Ligne 12 : | Ligne 12 : | ||
remarquer avec justesse que mes souliers étaient |
remarquer avec justesse que mes souliers étaient |
||
couverts de poussière, et, en effet, de la |
couverts de poussière, et, en effet, de la |
||
− | noble poussière des pyramides. Comme j' |
+ | noble poussière des pyramides. Comme j'approchais |
de l'hôtel, c'est une petite fille, charmante |
de l'hôtel, c'est une petite fille, charmante |
||
d'ailleurs dans ses haillons colorés |
d'ailleurs dans ses haillons colorés |
||
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
de la femme d'Orient, de la femme barbare |
de la femme d'Orient, de la femme barbare |
||
plutôt, qui m'a abordé et suivi, traînant |
plutôt, qui m'a abordé et suivi, traînant |
||
− | avec elle une |
+ | avec elle une sœur plus petite, affligée de |
quelque mal et réclamant le baschisch en |
quelque mal et réclamant le baschisch en |
||
répétant : |
répétant : |
Version actuelle datée du 15 mai 2017 à 09:12
31
bâton. Je cueille ces enseignes, durant une courte promenade vers les 6 heures, la seule qu'il m'ait été donné de faire dans la rue. L'ennui du Caire, ce sont vraiment les gens qui s'attachent à vous pour vous offrir toute espèce de services, cette mendicité orientale élevée à la hauteur d'une institution et que, seuls savent rabrouer les gens du pays. Ce soir, c'était deux cireurs de souliers qui s'attachaient à mes pas, en me faisant remarquer avec justesse que mes souliers étaient couverts de poussière, et, en effet, de la noble poussière des pyramides. Comme j'approchais de l'hôtel, c'est une petite fille, charmante d'ailleurs dans ses haillons colorés qu'elle drapait avec un art instinctif, l'art de la femme d'Orient, de la femme barbare plutôt, qui m'a abordé et suivi, traînant avec elle une sœur plus petite, affligée de quelque mal et réclamant le baschisch en répétant : - Look at my sister ! Look at my sister !
Nourriture excellente à l'hôtel. Ce matin, nous avons d'énormes crevettes au Sémiramis, ainsi que de delicieux pluviers, notre maître d'hôtel parlant d'ailleurs, un excellent français, comme presque tout le monde ds les hôtels : ce soit nous avons eu du loup (un poisson) beaucoup meilleur que celui qu'on nous servait à bord du général Metzinger. Le soir, causé avec Jeannette et M. Frazer à qui j'ai ensuite laissé un mot pour leur donner notre adresse à Paris. Kate a été très gentille pour eux, comme en toute occasion, Elle a un admirable don social.