Différences entre versions de « 4:44:3323 »

De Transcrire
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
 
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 15 : Ligne 15 :
 
pas insérer. A 6h quand je me rendis à mon  
 
pas insérer. A 6h quand je me rendis à mon  
 
hôtel, pour dîner, M. le commissaire de police m'y  
 
hôtel, pour dîner, M. le commissaire de police m'y  
attendait, et il me communiqua,  illlisible, sans  
+
attendait, et il me communiqua,  [illisible], sans  
 
me le mettre entre les mains, un ultimatum  
 
me le mettre entre les mains, un ultimatum  
 
de M. le procureur où il était dit que j'avais  
 
de M. le procureur où il était dit que j'avais  
fait de l'affaire Gouren un compte rendu qui  
+
fait de l'affaire Gourden un compte rendu qui  
 
fourmillait d'inexactitudes. - Mais qu'on nous fasse  
 
fourmillait d'inexactitudes. - Mais qu'on nous fasse  
 
connaître ces inexactitudes, répondis-je, avant de  
 
connaître ces inexactitudes, répondis-je, avant de  
nous demander de les avouer !... illisible il en demandait  
+
nous demander de les avouer !... [illisible] il en demandait  
 
la rectification par l'insertion de la pièce nous communiquant  
 
la rectification par l'insertion de la pièce nous communiquant  
 
sans addition, soustraction, ni modifications d'aucune  
 
sans addition, soustraction, ni modifications d'aucune  

Version actuelle datée du 23 février 2018 à 12:57

d'essayer de toutes les voies de conciliation, illisible de proposer encore cette rédaction, acceptable certainement, si quelqu'un pouvait l'être pour M. le procureur :

"Dans la crainte qu'il ne se soit glissé quelque inexactitude etc...

Sibirit alla encore porter à M. le procureur la lettre qui contenait cette proposition , mais il lui fut répondu brièvement et sèchement : qu'il insère la pièce telle quelle ou qu'il ne l'insère pas.

Dès lors, j'étais fermement résolu à renoncer à tout autre essai de satisfaire le procureur, et à ne pas insérer. A 6h quand je me rendis à mon hôtel, pour dîner, M. le commissaire de police m'y attendait, et il me communiqua, [illisible], sans me le mettre entre les mains, un ultimatum de M. le procureur où il était dit que j'avais fait de l'affaire Gourden un compte rendu qui fourmillait d'inexactitudes. - Mais qu'on nous fasse connaître ces inexactitudes, répondis-je, avant de nous demander de les avouer !... [illisible] il en demandait la rectification par l'insertion de la pièce nous communiquant sans addition, soustraction, ni modifications d'aucune sorte, se réservant, dans le cas de refus, illisible action ultérieure. Il me faut une réponse pour oui ou non, ajouta M. le commissaire. - Eh bien ! c'est non, lui répondis-je, et ce fut là le dernier épisode des négociations.