Différences entre versions de « 8:56:5533 »
Sauter à la navigation
Sauter à la recherche
(Page créée avec « Je n’ai pas encore eu le temps de recopier la lettre de M.Dumuÿs sur St Guillon je vs la restituerai un de ces jours. J’enverrai à Mr Dumuÿs la brochure demandée.... ») |
m (A protégé « .NzI.NzA1OQ » ([Modifier=Autoriser uniquement les administrateurs] (infini))) |
||
(2 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | |||
Je n’ai pas encore eu le temps de recopier la lettre de M.Dumuÿs sur St Guillon je vs la restituerai un de ces jours. |
Je n’ai pas encore eu le temps de recopier la lettre de M.Dumuÿs sur St Guillon je vs la restituerai un de ces jours. |
||
+ | |||
− | J’enverrai à Mr Dumuÿs la brochure demandée. Cela [illisible] d’attendre votre retour à Poitiers. Si vs préférez lui fournir le plan complet, mondez le moi ? |
||
+ | J’enverrai à Mr Dumuÿs la brochure demandée. Cela le retarderait d’attendre votre retour à Poitiers. Si vous préférez lui fournir le plan complet, mandez-le moi. |
||
− | Veuillez agréer mon Reverend Père mes hommages bien respectueusement affectueux |
||
+ | |||
+ | Veuillez agréer mon Révérend Père mes hommages bien respectueusement affectueux |
||
+ | |||
Jos. Berthelé |
Jos. Berthelé |
Version actuelle datée du 12 novembre 2017 à 19:24
Je n’ai pas encore eu le temps de recopier la lettre de M.Dumuÿs sur St Guillon je vs la restituerai un de ces jours.
J’enverrai à Mr Dumuÿs la brochure demandée. Cela le retarderait d’attendre votre retour à Poitiers. Si vous préférez lui fournir le plan complet, mandez-le moi.
Veuillez agréer mon Révérend Père mes hommages bien respectueusement affectueux
Jos. Berthelé