Différences entre versions de « 4:44:3198 »
(Une version intermédiaire par un autre utilisateur non affichée) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
C'est la gwerz d'un homme qui avait été tué |
C'est la gwerz d'un homme qui avait été tué |
||
devant an or dal, à Plougonver. |
devant an or dal, à Plougonver. |
||
+ | |||
− | (Marie Anna an [illisible]) |
||
+ | (Marie Anna an [Dunf?]) |
||
Chanson Isabel ha Michel |
Chanson Isabel ha Michel |
||
+ | Pa c'ha Isabel da gerc'hed dour |
||
− | [texte en breton] |
||
+ | Michel c'ha ive d'he zicour. |
||
+ | |||
+ | Man torran ma fod, me Izabell, |
||
+ | — Vo me a vo caus, eme Michel |
||
+ | |||
+ | Pa c'ha Izabel da gannan |
||
+ | Michel a doug ar bec'h brassan. |
||
+ | |||
+ | Me a ganno ma dillad gwenn me Izabell |
||
+ | Me zicouro gwaskan me Michel |
||
+ | |||
+ | Pa c'ha Izabelle da c'hweza tan |
||
+ | C'ha ivez Michel hep cad poan |
||
+ | |||
+ | Me a c'hwezo ma zan [sclerz?] me Izabel |
||
+ | Me dapo d'ac'h coat eme Michel. |
||
+ | |||
+ | Pa c'ha Izabel d'an ti forn |
||
+ | Michel c'ha ive [crog?] 'n he dorn |
||
+ | |||
+ | Me a moullo ma bara me Izabel |
||
+ | Me goucho ar fornied me Michel. |
||
+ | |||
+ | Pa c'ha Izabel da néan |
||
+ | Michel tal ar c'har da gentan |
||
+ | |||
+ | Me na [nio?] ma [c'heiltel, me Izabel |
||
+ | Me droïo d'ech ar c'har emè Vichel. |
||
+ | |||
+ | Pa c'ha Izabel d'ar prat |
||
+ | Michel c'ha ive troad euz troad |
||
+ | |||
+ | Ha m ar gani tud me Izabel |
||
+ | Nin losko dour da redek, me Vichel. |
Version actuelle datée du 23 novembre 2018 à 14:30
C'est la gwerz d'un homme qui avait été tué devant an or dal, à Plougonver.
(Marie Anna an [Dunf?])
Chanson Isabel ha Michel
Pa c'ha Isabel da gerc'hed dour Michel c'ha ive d'he zicour.
Man torran ma fod, me Izabell, — Vo me a vo caus, eme Michel
Pa c'ha Izabel da gannan Michel a doug ar bec'h brassan.
Me a ganno ma dillad gwenn me Izabell Me zicouro gwaskan me Michel
Pa c'ha Izabelle da c'hweza tan C'ha ivez Michel hep cad poan
Me a c'hwezo ma zan [sclerz?] me Izabel Me dapo d'ac'h coat eme Michel.
Pa c'ha Izabel d'an ti forn Michel c'ha ive [crog?] 'n he dorn
Me a moullo ma bara me Izabel Me goucho ar fornied me Michel.
Pa c'ha Izabel da néan Michel tal ar c'har da gentan
Me na [nio?] ma [c'heiltel, me Izabel Me droïo d'ech ar c'har emè Vichel.
Pa c'ha Izabel d'ar prat Michel c'ha ive troad euz troad
Ha m ar gani tud me Izabel Nin losko dour da redek, me Vichel.