Différences entre versions de « 4:44:3065 »
(6 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
+ | [9] 3 |
||
+ | |||
Vierge. |
Vierge. |
||
Ligne 5 : | Ligne 7 : | ||
La rivière que nous avons passé à Pont- |
La rivière que nous avons passé à Pont- |
||
− | gwenn est le Steir ; ils l'appellent ar |
+ | gwenn est le Steir ; ils l'appellent ar Steir-Deil, |
la rivière au fumier. |
la rivière au fumier. |
||
Croas Kerligonan |
Croas Kerligonan |
||
+ | |||
_ Nevez |
_ Nevez |
||
+ | |||
_ Menez Nerven |
_ Menez Nerven |
||
+ | |||
− | _ Landerion autrefois Croas ru |
||
+ | _ Landeriou autrefois Croas ru |
||
+ | |||
_ Kergueban |
_ Kergueban |
||
+ | |||
_ Kerien |
_ Kerien |
||
+ | |||
Kerguéban. on prétend que c'est là qu'était |
Kerguéban. on prétend que c'est là qu'était |
||
née la Kéban. |
née la Kéban. |
||
Ligne 22 : | Ligne 30 : | ||
Itron varia ar Gergoat |
Itron varia ar Gergoat |
||
+ | [Hor?] Batrones ken dous ken mad |
||
− | [texte breton] |
||
+ | Er bed-man ret d'omb ho pennoz |
||
+ | Hac er bed-all ar baradoz. |
||
− | A notre-dame du |
+ | A notre-dame du Porzou on va pour les |
femmes prêtes à accoucher. |
femmes prêtes à accoucher. |
||
− | La fontaine de |
+ | La fontaine de St Gildas sur la route de Chateaulin. |
Un peu plus bas est la fontaine du Ki Klan où l'on |
Un peu plus bas est la fontaine du Ki Klan où l'on |
||
va prier contre la rage. |
va prier contre la rage. |
||
− | Le troc accompli par saint |
+ | Le troc accompli par saint Tugen et saint |
− | + | Gueltaz |
|
− | Sinadô ( |
+ | Sinadô (intersignes). |
Pour la mort d'un de ses enfants, la vieille mendiante |
Pour la mort d'un de ses enfants, la vieille mendiante |
Version actuelle datée du 27 décembre 2018 à 12:01
[9] 3
Vierge.
Alc'hoén a un sens breton, c'est une mauvaise herbe qui pousse parmi le blé noir
La rivière que nous avons passé à Pont- gwenn est le Steir ; ils l'appellent ar Steir-Deil, la rivière au fumier.
Croas Kerligonan
_ Nevez
_ Menez Nerven
_ Landeriou autrefois Croas ru
_ Kergueban
_ Kerien
Kerguéban. on prétend que c'est là qu'était née la Kéban.
Gwerz an Itron Varia Gergoat
[en marge] C'est la gwerz nouvelle imprimée.
Itron varia ar Gergoat [Hor?] Batrones ken dous ken mad Er bed-man ret d'omb ho pennoz Hac er bed-all ar baradoz.
A notre-dame du Porzou on va pour les femmes prêtes à accoucher.
La fontaine de St Gildas sur la route de Chateaulin. Un peu plus bas est la fontaine du Ki Klan où l'on va prier contre la rage.
Le troc accompli par saint Tugen et saint Gueltaz
Sinadô (intersignes).
Pour la mort d'un de ses enfants, la vieille mendiante avait senti dans la maison une odeur très forte de cire bénite (golo benniguet).