Différences entre versions de « 4:44:3063 »
(4 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Quéménéven. 10 août 1893. Nous avons suivi |
Quéménéven. 10 août 1893. Nous avons suivi |
||
la route de la gare au bourg. le pays est accidenté, gracieux |
la route de la gare au bourg. le pays est accidenté, gracieux |
||
− | de belles prairies qu'arrose une des rivières qui forment |
+ | de belles prairies qu'arrose une des rivières qui forment le |
− | + | Steir. Le bourg est dans un cadre de collines sur une |
|
− | éminence : il est noyé dans la verdure. |
+ | éminence : il est noyé dans la verdure. L'église est très belle, |
très intéressante. Le calvaire ancien a d'un côté le Christ, |
très intéressante. Le calvaire ancien a d'un côté le Christ, |
||
− | de l'autre une |
+ | de l'autre une Piéta flanquée de Madeleine et de St Jean. Pas |
de date. Le porche méridional est surmonté d'un saint |
de date. Le porche méridional est surmonté d'un saint |
||
évêque dans une niche au fronton. Sur les deux flancs du |
évêque dans une niche au fronton. Sur les deux flancs du |
||
porche se dressent à gauche un saint Laurent de pierre |
porche se dressent à gauche un saint Laurent de pierre |
||
tenant le gril dans sa droite, son livre d'heures dans sa gauche. |
tenant le gril dans sa droite, son livre d'heures dans sa gauche. |
||
− | A droite du porche est un ange avec deux |
+ | - A droite du porche est un ange avec deux banderolles |
en croix sur la poitrine où se lisent des traces d'écriture |
en croix sur la poitrine où se lisent des traces d'écriture |
||
− | gothique, |
+ | gothique, sans doute quelque verset sacré. |
A l'intérieur de la nef on est frappé par la beauté |
A l'intérieur de la nef on est frappé par la beauté |
||
− | du vitrail du |
+ | du vitrail du chœur, représentant les scènes de la passion. |
− | A partir de la gauche |
+ | A partir de la gauche 1° La Cène ; 2° Pilate se lavant les |
− | mains ; |
+ | mains ; 3° le jardin des Oliviers, Jésus prie, les disciples dorment. |
La pose de Saint Pierre allongé sur le sol est tout |
La pose de Saint Pierre allongé sur le sol est tout |
||
− | à fait saisissante |
+ | à fait saisissante, etc. Tout en haut dans la partie centrale |
− | le Crucifiement domine cette |
+ | le Crucifiement domine cette série de tableaux au nombre |
de 9. |
de 9. |
||
A gauche de l'autel statue de St Ouen, à droite |
A gauche de l'autel statue de St Ouen, à droite |
||
− | St Pierre, puis dans le |
+ | St Pierre, puis dans le chœur se faisant 2 belles statues |
− | d'évêques ou d'abbés en pierre, se faisant face |
+ | d'évêques ou d'abbés en pierre, se faisant face : à droite, |
− | + | c'est Saint-Enéour, à gauche Saint Guénolé. |
|
+ | |||
− | Renseignts pris à l'auberge. [En Plogonnec?], non loin de |
||
+ | Renseignements pris à l'auberge. En Plogonnec, non loin de |
||
− | Guéménéven (environ 5km) chapelle de Sant Aléhoén, |
||
+ | Quéménéven (environ 5km) chapelle de Sant Alc'hoén, |
||
− | qu'ils ont traduit saint Albin en français. |
||
+ | qu'ils ont traduit saint Albin, en français. |
||
− | personne, à Guéménéven, ne dit gour |
||
+ | |||
− | N'euz gour goz [abed?] Kén. "Il n'y a plus personne |
||
+ | personne, à Quéménéven, se dit gour |
||
− | d'ancien. |
||
+ | |||
+ | N'euz gour goz abed Kén. "Il n'y a plus personne |
||
+ | d'ancien." |
||
Le patron est sant oden, bon pour les maux de |
Le patron est sant oden, bon pour les maux de |
||
tête, le choléra , (la Vossen), la fièvre. |
tête, le choléra , (la Vossen), la fièvre. |
||
− | Itron Varia Kergoat |
+ | Itron Varia Kergoat a ve pedet vit an Tangwall |
− | + | hac an diwoada (deuz ar fri) ou pour les |
|
− | règles (an |
+ | règles (an diwoada) des femmes. On fait des offrandes |
− | énormes à la |
+ | énormes à la Vierge, cent francs, en une seule fois. |
+ | 1500 F d'offrandes chaque année pour le pardon qui a lieu |
Version actuelle datée du 9 novembre 2018 à 12:48
Quéménéven. 10 août 1893. Nous avons suivi la route de la gare au bourg. le pays est accidenté, gracieux de belles prairies qu'arrose une des rivières qui forment le Steir. Le bourg est dans un cadre de collines sur une éminence : il est noyé dans la verdure. L'église est très belle, très intéressante. Le calvaire ancien a d'un côté le Christ, de l'autre une Piéta flanquée de Madeleine et de St Jean. Pas de date. Le porche méridional est surmonté d'un saint évêque dans une niche au fronton. Sur les deux flancs du porche se dressent à gauche un saint Laurent de pierre tenant le gril dans sa droite, son livre d'heures dans sa gauche. - A droite du porche est un ange avec deux banderolles en croix sur la poitrine où se lisent des traces d'écriture gothique, sans doute quelque verset sacré.
A l'intérieur de la nef on est frappé par la beauté du vitrail du chœur, représentant les scènes de la passion. A partir de la gauche 1° La Cène ; 2° Pilate se lavant les mains ; 3° le jardin des Oliviers, Jésus prie, les disciples dorment. La pose de Saint Pierre allongé sur le sol est tout à fait saisissante, etc. Tout en haut dans la partie centrale le Crucifiement domine cette série de tableaux au nombre de 9.
A gauche de l'autel statue de St Ouen, à droite St Pierre, puis dans le chœur se faisant 2 belles statues d'évêques ou d'abbés en pierre, se faisant face : à droite, c'est Saint-Enéour, à gauche Saint Guénolé.
Renseignements pris à l'auberge. En Plogonnec, non loin de Quéménéven (environ 5km) chapelle de Sant Alc'hoén, qu'ils ont traduit saint Albin, en français.
personne, à Quéménéven, se dit gour
N'euz gour goz abed Kén. "Il n'y a plus personne d'ancien."
Le patron est sant oden, bon pour les maux de tête, le choléra , (la Vossen), la fièvre.
Itron Varia Kergoat a ve pedet vit an Tangwall hac an diwoada (deuz ar fri) ou pour les règles (an diwoada) des femmes. On fait des offrandes énormes à la Vierge, cent francs, en une seule fois. 1500 F d'offrandes chaque année pour le pardon qui a lieu