Différences entre versions de « 4:44:3126 »
(Page créée avec « He lemel drivar ann douar, Ewwit hen cass ganec' d'ho cloar ; Gret ma éfomp-ni we d'i Ewit ho james da veuli. (Anne Quellec-Trébeurden) Le pardon de Bonne Nouvelle... ») |
|||
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
+ | 70 |
||
He lemel drivar ann douar, |
He lemel drivar ann douar, |
||
− | + | Ewit hen cass ganec'h d'ho cloar, |
|
− | Gret ma éfomp-ni |
+ | Gret ma éfomp-ni ive d'i |
Ewit ho james da veuli. |
Ewit ho james da veuli. |
||
− | (Anne Quellec-Trébeurden) |
+ | (Anne Quellec - Trébeurden) |
Le pardon de Bonne Nouvelle a lieu le 3e dimanche |
Le pardon de Bonne Nouvelle a lieu le 3e dimanche |
||
Ligne 19 : | Ligne 20 : | ||
de la maison leur avait dit : |
de la maison leur avait dit : |
||
− | + | Setu, aze ho pred diweza |
|
− | + | Arc'hoas man dervez d'ho lac'ha. |
|
On les trouva le lendemain dans la chapelle. |
On les trouva le lendemain dans la chapelle. |
||
Ligne 31 : | Ligne 32 : | ||
Biken ma lewr bihan na roan |
Biken ma lewr bihan na roan |
||
− | + | Heman ê lewr an Itron Varia. |
|
Un des hommes disait, se retrouvant dans la chapelle |
Un des hommes disait, se retrouvant dans la chapelle |
||
Pelec'h ez omp arri aman |
Pelec'h ez omp arri aman |
||
− | Me |
+ | Me a glew coq ma zad o canan. |
Celui-là était de Pen ar Wern même. Ils |
Celui-là était de Pen ar Wern même. Ils |
Version actuelle datée du 28 décembre 2018 à 17:21
70 He lemel drivar ann douar, Ewit hen cass ganec'h d'ho cloar,
Gret ma éfomp-ni ive d'i Ewit ho james da veuli.
(Anne Quellec - Trébeurden)
Le pardon de Bonne Nouvelle a lieu le 3e dimanche d'août.
(pour ce qui suit plus loin, voir la gwerzentière)
A Pen Ar Wern, en Trébeurden, chapelle dédiée à Notre Dame.
Sur cette côte, trois hommes
qu'on devait tuer le lendemain (chez les cannibales). La servante
de la maison leur avait dit :
Setu, aze ho pred diweza Arc'hoas man dervez d'ho lac'ha.
On les trouva le lendemain dans la chapelle. [barré : c'était probablement au temps où l'on massacrait les naufragés]
Un d'eux avait un petit livre de prières de la vierge. La servante avait voulu le lui arracher.
Biken ma lewr bihan na roan Heman ê lewr an Itron Varia.
Un des hommes disait, se retrouvant dans la chapelle
Pelec'h ez omp arri aman Me a glew coq ma zad o canan.
Celui-là était de Pen ar Wern même. Ils avaient été arrachés à la mort et transportés par miracle dans la chapelle bretonne. C'est évidemment une gwerz, il faudrait la retrouver entière.
(Anna Quellec)
A Christ et à l'Ile grande (à Sant Salwer) on va pour faire marcher les enfants de bonne heure.