Différences entre versions de « 4:50:4366 »
| (3 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
| Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
fin de celui de Louis XIII. Le Cosquer où habitait | fin de celui de Louis XIII. Le Cosquer où habitait | ||
Yves Le Bornic est entre le Port-Blanc | Yves Le Bornic est entre le Port-Blanc | ||
| − | et le | + | et le Pellinec, presque sur la côte. Il est dominé |
par la hauteur de Crec'h an Roue. | par la hauteur de Crec'h an Roue. | ||
" Il y a encore dans le pays des Bornic qui | " Il y a encore dans le pays des Bornic qui | ||
passent pour être de la même famille que | passent pour être de la même famille que | ||
ceux dont il est question. | ceux dont il est question. | ||
| − | " Il y a aussi à | + | " Il y a aussi à Buguelès, village très voisin, |
une famille du nom de Bihan qui paraît | une famille du nom de Bihan qui paraît | ||
être la traduction bretonne de celui de Petit. | être la traduction bretonne de celui de Petit. | ||
I | I | ||
| − | + | Jouan ar Bornic hen deuz groët | |
| − | Ar pez | + | Ar pez na rafe den a-bed, |
| − | + | Batisset eul lestr tri estel (gestel) (à 3 ponts) | |
| − | + | Us ty he dad, war eur vratel (roc'hel) (chantier) | |
| − | Dal ma oe | + | Dal ma oe groet al lestr gantan, |
Hag hen d'an daoulin dirazan, | Hag hen d'an daoulin dirazan, | ||
Version actuelle datée du 17 janvier 2017 à 15:12
106 cause de la gwerz ci-après que Pierre Aziou avait pour femme Marie Le Penhuel, fille de Ollivier Le Penhuel et de Anne Phelipe.
Avec ce parchemin, Saliou m'a communiqué la gwerz que voici : " Cette complainte - dit le transcripteur, Pierre de Jarz - a été recueillie en 1836 de la bouche d'une vieille femme d'environ 80 ans, qui elle même me l'avait apprise, dans son enfance, de sa gd-mère déjà très âgée. D'après les souvenirs qui ont été conservés dans les environs de Port-Blanc, notamment en Pellinec, le naufrage dont il est question a dû avoir lieu sous le règne de Louis XIV ou à la fin de celui de Louis XIII. Le Cosquer où habitait Yves Le Bornic est entre le Port-Blanc et le Pellinec, presque sur la côte. Il est dominé par la hauteur de Crec'h an Roue. " Il y a encore dans le pays des Bornic qui passent pour être de la même famille que ceux dont il est question. " Il y a aussi à Buguelès, village très voisin, une famille du nom de Bihan qui paraît être la traduction bretonne de celui de Petit.
I Jouan ar Bornic hen deuz groët Ar pez na rafe den a-bed, Batisset eul lestr tri estel (gestel) (à 3 ponts) Us ty he dad, war eur vratel (roc'hel) (chantier) Dal ma oe groet al lestr gantan, Hag hen d'an daoulin dirazan,