Différences entre versions de « 13:144:13049 »
(Une version intermédiaire par un autre utilisateur non affichée) | |||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
route de barbara à harar |
route de barbara à harar |
||
− | un autre |
+ | un autre Somaly m'a donné les noms de stations qui suivent : 1ère journée de barbara à |
koulénly, arbres - 2e à boulahar - 3e à [doudbescnān ?] - 4e à isa'rab, eau & troupeaux. - 5e a |
koulénly, arbres - 2e à boulahar - 3e à [doudbescnān ?] - 4e à isa'rab, eau & troupeaux. - 5e a |
||
ha'ncher - 6e à fardigal - 7e à goure - 8e à isa'rag le petit : elephans, girafes, & buffles - |
ha'ncher - 6e à fardigal - 7e à goure - 8e à isa'rag le petit : elephans, girafes, & buffles - |
||
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
Le chef du hararge se nomme a'boy & demeure à ckota. |
Le chef du hararge se nomme a'boy & demeure à ckota. |
||
− | près Souays |
+ | près Souays N°.17 |
γ |
γ |
||
Ligne 24 : | Ligne 24 : | ||
soura dans laquelle un homme debout s'enfonce jusqu'au col. elle se nomme |
soura dans laquelle un homme debout s'enfonce jusqu'au col. elle se nomme |
||
ghoubaybeh |
ghoubaybeh |
||
+ | [arabe ?] |
||
confluent du choukara |
confluent du choukara |
||
δ |
δ |
||
+ | N.°18 |
||
− | mon frère étant |
+ | mon frère étant le 16 avril 1839 dans un village dont il n'a pu savoir le nom sur |
la rive droite de l'Abay et à 3000 mètres estimés de l'embouchure du chonkara fit des |
la rive droite de l'Abay et à 3000 mètres estimés de l'embouchure du chonkara fit des |
||
obs. du ☉ sans indiquer quel bord il a observé. par le ☉ j'obtiens 11°50' 10'' et 11 18' 15'' par le |
obs. du ☉ sans indiquer quel bord il a observé. par le ☉ j'obtiens 11°50' 10'' et 11 18' 15'' par le |
||
Ligne 41 : | Ligne 43 : | ||
M. douān |
M. douān |
||
− | ε |
+ | ε N.°19 |
Ile mousa près Tadjourah = 43°18' et 11°43'35'' ; mersa douān = 43° 4' 38'' et 11°47' 52'' ; |
Ile mousa près Tadjourah = 43°18' et 11°43'35'' ; mersa douān = 43° 4' 38'' et 11°47' 52'' ; |
||
Ligne 47 : | Ligne 49 : | ||
baie de toudjourah |
baie de toudjourah |
||
− | ζ |
+ | ζ N.°20 |
L'esquisse ci-jointe a été dessinée par l'un des |
L'esquisse ci-jointe a été dessinée par l'un des |
||
Ligne 56 : | Ligne 58 : | ||
[schéma] |
[schéma] |
||
− | A'ly charmarka m'a dit auj. 22 novembre à |
+ | N.°21 A'ly charmarka m'a dit auj. 22 novembre à |
Barberah que harar est une grande ville tout |
Barberah que harar est une grande ville tout |
||
ronde entourée de murs et de Gallas. Elle est située |
ronde entourée de murs et de Gallas. Elle est située |
||
Ligne 71 : | Ligne 73 : | ||
[sténographie] |
[sténographie] |
||
− | θ |
+ | θ N.°22 |
23 nov.re un natif de harar que je viens de voir me dit que la ville a cinq |
23 nov.re un natif de harar que je viens de voir me dit que la ville a cinq |
||
Ligne 84 : | Ligne 86 : | ||
R. wabbi |
R. wabbi |
||
− | ι |
+ | ι N.°23 |
Selon A'ly charmarka il y a toute sureté à harar. il offre lui-même |
Selon A'ly charmarka il y a toute sureté à harar. il offre lui-même |
||
Ligne 92 : | Ligne 94 : | ||
et d'où en cette saison nous irions à Zanzibar. |
et d'où en cette saison nous irions à Zanzibar. |
||
− | κ |
+ | κ N.°22 |
θ |
θ |
||
Le nom de cet homme est hadji a'fdalla. il lit bien l'arabe mais le parle peu |
Le nom de cet homme est hadji a'fdalla. il lit bien l'arabe mais le parle peu |
||
− | lama |
+ | lama N.°23 |
λ |
λ |
||
Ligne 105 : | Ligne 107 : | ||
de ce dernier lieu par environ [réserve] de Latitude |
de ce dernier lieu par environ [réserve] de Latitude |
||
− | route |
+ | route N.°24 |
μ |
μ |
||
Ligne 111 : | Ligne 113 : | ||
là à Harar 14 jours au plus, au plus. |
là à Harar 14 jours au plus, au plus. |
||
− | Selon H. mahmoud il vient ici |
+ | N.°25 Selon H. mahmoud il vient ici annuell.t environ 10 esclaves d'une |
− | tribu éloignée qui parle Somali mais n'est pas Musulmane. Il n'a pas pu |
||
− | m'en indiquer le nom, par oubli. |
||
− | |||
− | Selon H. mahmoud il vient ici annuell.t environ 10 esclaves d'une |
||
tribu éloignée qui parle somali mais n'est pas Musulmane. Il n'a pas pu |
tribu éloignée qui parle somali mais n'est pas Musulmane. Il n'a pas pu |
||
m'en indiquer le nom, par oubli. |
m'en indiquer le nom, par oubli. |
||
− | Selon l'esclave Gourage du H. mahmoud toutes les eaux de son pays vont |
+ | N.°26 Selon l'esclave Gourage du H. mahmoud toutes les eaux de son pays vont |
au Kambat ; il connait deux rivières, le konkay et le werdya. L'arc est |
au Kambat ; il connait deux rivières, le konkay et le werdya. L'arc est |
||
inconnu chez lui mais c'est l'arme des bouda chez lui ; les fouga sorte de |
inconnu chez lui mais c'est l'arme des bouda chez lui ; les fouga sorte de |
||
mauvais génie aussi, sont armés d'une lance. |
mauvais génie aussi, sont armés d'une lance. |
||
− | un lieu que j'ai souvent entendu nommer aux Somali est ougadeyn. Auj. |
+ | N.°27 un lieu que j'ai souvent entendu nommer aux Somali est ougadeyn. Auj. |
ι |
ι |
||
un homme de là me dit que c'est un lieu très fertile arrosé par une rivière |
un homme de là me dit que c'est un lieu très fertile arrosé par une rivière |
Version actuelle datée du 16 octobre 2020 à 15:04
116 renseignemens oraux sur les pays inconnus (voir 85 verso) [85 ?]
α route de barbara à harar
un autre Somaly m'a donné les noms de stations qui suivent : 1ère journée de barbara à koulénly, arbres - 2e à boulahar - 3e à [doudbescnān ?] - 4e à isa'rab, eau & troupeaux. - 5e a ha'ncher - 6e à fardigal - 7e à goure - 8e à isa'rag le petit : elephans, girafes, & buffles - 9e à kalaka - 10e à k'abo ; delà 1/2 journée à babad (porte blanche) où l'on paie le péage avant d'entrer dans la ville de harar.
β
Le chef du hararge se nomme a'boy & demeure à ckota.
près Souays N°.17 γ
Au fond du golfe qui est immédiatement au S. de Souays sur la côte Egyptienne est une petite source dont la tete est pleine de joncs bons à faire des nattes. (leau est chaude mais peu puisqu'on la dit froide en été. la haute marée couvre toute la soura dans laquelle un homme debout s'enfonce jusqu'au col. elle se nomme ghoubaybeh
[arabe ?]
confluent du choukara δ N.°18
mon frère étant le 16 avril 1839 dans un village dont il n'a pu savoir le nom sur la rive droite de l'Abay et à 3000 mètres estimés de l'embouchure du chonkara fit des obs. du ☉ sans indiquer quel bord il a observé. par le ☉ j'obtiens 11°50' 10 et 11 18' 15 par le ☉ il faut y ajouter 1968m. 18 ou environ 1'14 pour avoir la latitude de cette embouchure, qui était relevée par 54° du N. vers l'E. je suppose la déclinaison = 6° O. j'ai calculé sans prendre une diminution de déclinaison du ☉ à cause de la longitude : elle m'est totalement inconnue du reste. [schéma] on relevait du camp les G. meta par 125 ; les M.ts de chawa par 40. le baranta par 205 L'eau bouillait au camp à 92.G 5 [θ ?] = 23.G 0 ce qui donne d'après Prinsep 7654.7 fut = 2333 mètres.
M. douān ε N.°19
Ile mousa près Tadjourah = 43°18' et 11°43'35 ; mersa douān = 43° 4' 38 et 11°47' 52 ; ensign island = 42° 49' et 11°33IF ; celle-ci est tout près de la 2e baie, qui est pleine d'iles.
baie de toudjourah ζ N.°20
L'esquisse ci-jointe a été dessinée par l'un des officiers qui fesait la reconnaissance.
harar η
[schéma] N.°21 A'ly charmarka m'a dit auj. 22 novembre à Barberah que harar est une grande ville tout ronde entourée de murs et de Gallas. Elle est située entre deux rivières. Elle est beaucoup plus grande que Mokha : on la compare au Caire. Il n'y a pas d'ouvriers mais dans les nombreux marchés on vend de tout jusqu'à l'hydromel. on n'y perçoit pas de droits sur les caravanes. La majorité des maisons est en pierre. Les habitans ont une langue à eux mais il y en a fort peu qui ne parlent pas les langues des peuples voisins. Il y a un chemin très praticable de harar à Lama : on doit alors traverser d'abord des Gallas, puis des Somalis, puis des Sowahlis. la route est toujours habitée et abonde en viande et laits harar est gouverné par un chef absolu. La ville a cinq portes.
[sténographie] θ N.°22
23 nov.re un natif de harar que je viens de voir me dit que la ville a cinq [κ ?] portes mais pas de chateau. le gouverneur actuel est l'emir abou bekr qui tient en prison son oncle l'ancien gouverneur appelé a'bd erra homan. celui-ci prenait aussi le titre d'emir. harar est le nom de la ville : le nom harargāay comprend aussi quelques villages voisins. les Somali et les Galla appellent harar, ada'r avec un a'yn très leger. La langue de ce pays n'est ni Galla ni Somali ni Arabe. un exprès va delà, en 5 jours au chawa. Les négocians Abyssins apportent d'énormes quantités de café.
R. wabbi ι N.°23
Selon A'ly charmarka il y a toute sureté à harar. il offre lui-même d'aller de là en 6 à 7 jours au point où le wabbi est naviguable. il faut ensuite λ 6 à 7 jours pour aller jusqu'à Lama sur l'Océan où A'ly est bien connu et d'où en cette saison nous irions à Zanzibar.
κ N.°22
θ Le nom de cet homme est hadji a'fdalla. il lit bien l'arabe mais le parle peu
lama N.°23 λ
Selon le même il faut par un bon vent 6 à 7 jours de Toudjourrah
ι
au cap Hafoun et autant encore jusqu'à Lama, ce qui établit la position de ce dernier lieu par environ [réserve] de Latitude
route N.°24 μ
Selon un madjartayn dont le frère est allé dans le chawa il y a de là à Harar 14 jours au plus, au plus.
N.°25 Selon H. mahmoud il vient ici annuell.t environ 10 esclaves d'une tribu éloignée qui parle somali mais n'est pas Musulmane. Il n'a pas pu m'en indiquer le nom, par oubli.
N.°26 Selon l'esclave Gourage du H. mahmoud toutes les eaux de son pays vont au Kambat ; il connait deux rivières, le konkay et le werdya. L'arc est inconnu chez lui mais c'est l'arme des bouda chez lui ; les fouga sorte de mauvais génie aussi, sont armés d'une lance.
N.°27 un lieu que j'ai souvent entendu nommer aux Somali est ougadeyn. Auj. ι un homme de là me dit que c'est un lieu très fertile arrosé par une rivière nommée wabi qui y est large de 10 brasses et en quelques endroits profond de 20 brasses. Il est formé par 7 ruisseaux