Différences entre versions de « 13:144:13089 »

De Transcrire
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
 
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 62 : Ligne 62 :
 
un fauve sombre : il n'y a pas de queue et la verge est détachée. on nomme cet
 
un fauve sombre : il n'y a pas de queue et la verge est détachée. on nomme cet
 
animal kàkoma en saho et ackkoko en [amhariña ?]. Les couches de schiste près des
 
animal kàkoma en saho et ackkoko en [amhariña ?]. Les couches de schiste près des
eaux chaudes sont dirigées pa
+
eaux chaudes sont dirigées par 182° et plongent vers l'Ouest. il y a une heure
  +
de chemin env. 2.5 milles d'A'ilat à May wouyoi'. Ailat a 180 lances, àsour
  +
40 et gamhōt 50. il n'y a pas dans le val de Mouŧa't d'autre village d'ici au
  +
S. jusqu'à Emb'ethgàna où il finit. Les maisons d'A'ylat sont les unes rondes
  +
comme les Somal les autres carrées comme à Tougourri. Je n'y ai remarqué
  +
rien de particulier sinon leur siège qui a un decimètre de haut sur 4 à 6
  +
de long et 1.5 dec. de large. le milieu est legèrement creusé et le dessous forme
  +
gouttière. il y a de chaque coté un trou carré pour le saisir. [dessin]
  +
  +
Le [♄ ?] 14 Aout à 8h.3 du [sténographie] partis d'Ailat ; 9h.0 défilé commence : 9h.4
  +
haut. 10h3 fin du défilé étroit. 10h.9 entré dans le walla. 12h.0 halte à la source
  +
de Sahati - 1h.5 depart ; 2.8 dak' a'li lit de torrent où l'on trouve en creusant
  +
de l'eau en tout tems. 4h6 halte ; 5h.2 depart, 6h.0 omokoullou, 6h.2 halte. 7h.4
  +
depart ; 8h.7 ras gerar allant très doucement. Le torrent de pluie qui tomba
  +
de 9h à 12h dans la nuit du 13 au 14 rafraichit le terrain bas. Cette pluie
  +
fut à Batzé beaucoup plus abondante que celle qui tomba le 21 ou 22 juillet
  +
peu après le simoum. Cette fois les citernes furent remplies par dessus les bords : il pleut
  +
beaucoup à Ailăt. Le 14 Aout au matin il y eut une bonne secousse de
  +
tremblement de terre. les gens du pays qui lient toujours ce phenomène à la pluie
  +
en prédisent un autre 8 jours après ([☾ ?] écrit ce 16 Aout) ce qui ne s'est pas confirmé.
  +
  +
Dans la nuit du 10 au 11 Aout je cheminai toute la nuit allant vers
  +
l'Est : il y eut très peu d'étoiles filantes jusque vers 4 heures du matin : alors le ciel
  +
se couvrit.
  +
  +
30 aout hier soir vers 4h. apr. midi un énorme nuage d'un rouge de brique parut
  +
du coté du N.O. c'est à d. vers le haut de la mer : il s'eleva, grandit et quand il nous
  +
enveloppa le vent soufflait avec violence et tous les objets étaient rouges. Le vent et le
  +
nuage passèrent en q. q. minutes et allèrent vers l'[Agame ?]. puis vinrent des nuages d'un
  +
noir plombé qui donnoèrent pendant 10.m env. une pluie à grosses gouttes. Ceci
  +
rafraîchit beaucoup l'athmosphère qui avait été étouffant dans la journée.
  +
  +
[Gebray ?] dit quetant pressé il est parti de [Dokhone ?] en ginbot vers 3.h du soir. fit
  +
halte à Algaddi au dela de chilöki repartit la même nuit et arriva à [hausani ?] avant
  +
l'aurore.

Version actuelle datée du 7 octobre 2020 à 15:02

156 Journal 144

mœurs A'far α

sans lait. Elle parle Arabe mais mal. La nuit elle dormait demi nue sur le sable au milieu des gamins. Son fils devait aller la nuit soigner ses 130 chameaux à une journée de distance. En ma présence et à coté de sa mère il accusa sa soeur de n'avoir pas moulu le grain pour son voyage et comme elle disait que la fatigue l'obligeait à reposer encore un peu il l'attaqua à coups de massue ainsi qu'une vieille qui s'interposa. Ce fils A'ly est un homme fait. un autre homme le saisit et le poussa hors de la maison. En reponse à mes questions la mère qui s'était tue jusqu'alors dit en souriant c'est mon fils : il bat sa sœur.

foudre β

Deux beaux rochers à longues épines étaient ses poudres de part et d'autre de la porte intérieure préservatif contre la foudre.

arrivée à [écriture arabe] γ

J'arrivai le [♄ ?] 10 juillet à Mousawwa' : j'étais resté 2 jours francs à hanfaleh ; l'abcès de mon pied m'empêcha d'aller à [dagard ?]

142 δ mousa souleyman me dit qu'il faut ajouter aux tribus saho ci- après daranket, 1.° [fidel ?] : aba'ebo etinini 2.° [fidel ?] embarak ketinini

mes effets δ

En arrivant à Baŧé 1.° caisse à livres 2.° lunette méridienne 3. à poison 4. [sténographie] à magnetisme 5 [sténographie] à cigares etc. 6 [sténographie] à argent et chimie 7 [sténographie] à theodolite 8 [sténographie] à lanterne magique 9 lunette - 10 tapis et tapis - 11 3 outres 12 gr. malle - 13 portemanteau - 14 cercle - 15 théodolite - 16 fusils etc. - 17 [dil ? sténographie ?] - 18 [cau ?]. de vie et couverture - 19 griddle etc - lanterne

excursion à Ailat ε

Le ☾ 9 Aout je suis parti de [ra ?] gerar à env. 4.5 du soir : les mules allaient lentement et 1.25 heure nous a suffi pour nous rendre à omokoullou. Delà à dat àli vallon accidenté, trois heures. puis 4.5 heures jusqu'à l'eau où nous arrivames à 7.3 heures du [sténographie] β. cette eau est une source très faible et presque stagnante. repos de cinq heures. delà 0.75 heure de route et repos. Depart à 4.9 heures ; à 5.3 commencement d'un défilé ; à 6h.3 fin du defilé. à 6h.4 halte. une heure de chemin de plus nous a conduits à A'ilat. Le chemin jusqu'au defilé est un kwalla comme celui de [Silliki?] Dans le défilé il y a force schistes inclinés avec de gros fragmens de quartz blanc disposés par couches selon les feuillets des schistes qui sont gros et tout juste indiqués. Le nom de la vallée est Mouŧa't : elle est fort longue unie et de formation alluviale car les torrens y portent beaucoup de sedimens des montagnes. Les habitans ne boivent que l'eau de la source chaude qui est à la fois sulfureuse et ferrugineuse. Elle se perd dans la terre et coule lentement. [le ?] petit vallon qui la renferme est en consequence frequenté par un grand nombre d'animaux. M. D. G. y tua un animal long de 3 à 4 decimètres dont le pied plantigrade a 3 doigts et 2 rudimens en arrière gros et calleux mais sous la plante. Les dents canines sont longues et le palais très rude comme parsemé de dents mousses. La couleur est un fauve sombre : il n'y a pas de queue et la verge est détachée. on nomme cet animal kàkoma en saho et ackkoko en [amhariña ?]. Les couches de schiste près des eaux chaudes sont dirigées par 182° et plongent vers l'Ouest. il y a une heure de chemin env. 2.5 milles d'A'ilat à May wouyoi'. Ailat a 180 lances, àsour 40 et gamhōt 50. il n'y a pas dans le val de Mouŧa't d'autre village d'ici au S. jusqu'à Emb'ethgàna où il finit. Les maisons d'A'ylat sont les unes rondes comme les Somal les autres carrées comme à Tougourri. Je n'y ai remarqué rien de particulier sinon leur siège qui a un decimètre de haut sur 4 à 6 de long et 1.5 dec. de large. le milieu est legèrement creusé et le dessous forme gouttière. il y a de chaque coté un trou carré pour le saisir. [dessin]

Le [♄ ?] 14 Aout à 8h.3 du [sténographie] partis d'Ailat ; 9h.0 défilé commence : 9h.4 haut. 10h3 fin du défilé étroit. 10h.9 entré dans le walla. 12h.0 halte à la source de Sahati - 1h.5 depart ; 2.8 dak' a'li lit de torrent où l'on trouve en creusant de l'eau en tout tems. 4h6 halte ; 5h.2 depart, 6h.0 omokoullou, 6h.2 halte. 7h.4 depart ; 8h.7 ras gerar allant très doucement. Le torrent de pluie qui tomba de 9h à 12h dans la nuit du 13 au 14 rafraichit le terrain bas. Cette pluie fut à Batzé beaucoup plus abondante que celle qui tomba le 21 ou 22 juillet peu après le simoum. Cette fois les citernes furent remplies par dessus les bords : il pleut beaucoup à Ailăt. Le 14 Aout au matin il y eut une bonne secousse de tremblement de terre. les gens du pays qui lient toujours ce phenomène à la pluie en prédisent un autre 8 jours après ([☾ ?] écrit ce 16 Aout) ce qui ne s'est pas confirmé.

Dans la nuit du 10 au 11 Aout je cheminai toute la nuit allant vers l'Est : il y eut très peu d'étoiles filantes jusque vers 4 heures du matin : alors le ciel se couvrit.

30 aout hier soir vers 4h. apr. midi un énorme nuage d'un rouge de brique parut du coté du N.O. c'est à d. vers le haut de la mer : il s'eleva, grandit et quand il nous enveloppa le vent soufflait avec violence et tous les objets étaient rouges. Le vent et le nuage passèrent en q. q. minutes et allèrent vers l'[Agame ?]. puis vinrent des nuages d'un noir plombé qui donnoèrent pendant 10.m env. une pluie à grosses gouttes. Ceci rafraîchit beaucoup l'athmosphère qui avait été étouffant dans la journée.

[Gebray ?] dit quetant pressé il est parti de [Dokhone ?] en ginbot vers 3.h du soir. fit halte à Algaddi au dela de chilöki repartit la même nuit et arriva à [hausani ?] avant l'aurore.