Différences entre versions de « 13:144:13040 »

De Transcrire
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
(Page créée avec « Observations sur Barberah abban θ obligé de prendre un abban. Quand on voyage on est obligé de prendre un abban nouveau quand on entre dans le territoire d'un nouvea... »)
 
 
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 18 : Ligne 18 :
 
au contraire le plus petite café est le meilleur surtout celui qui est un grain
 
au contraire le plus petite café est le meilleur surtout celui qui est un grain
 
unique dans le preisperme. à Bombay le café de Barberah vaut
 
unique dans le preisperme. à Bombay le café de Barberah vaut
toujours de 1 à 1.5
+
toujours de 1 à 1.5 [rupce ?] plus (par frazle) que celui de Mokha : mais les
  +
batimens Européens ne s'approvisionnent pas ici parce qu'il en vient
  +
rarement assez pour un chargement entier. En Abyssinie à Gondar du
  +
moins la 2e qualité de café se nomme zöge (ou près) et vient surtout du
  +
pays des Agaw. Il croit beaucoup de café dans les environs de harar.
  +
  +
civet ; peaux
  +
κ
  +
  +
Le civet qui vient à Barberah est en petite quantité. les peaux
  +
viennent ici sèches & non tannées, à 3 ou 4 par th. et dans les années de
  +
famine à 8 ou 10 par th. le cardamone ([écriture arabe]) vient presque tout par
  +
mousfawwa' ; Il est bien supérieur à celui de l'Inde : ce dernier est
  +
même rebuté entièrt à Constantople et dans la Barbarie.
  +
  +
prix des comestibles
  +
λ
  +
  +
on demande ici un th. pour 4 poules. 1/2 th. pour un mouton ordinaire
  +
un th. pour 60 outres d'eau faumatre ; un th. pour 30 mesures de lait frais
  +
de vache à 0.75 litre environ la mesure. la farine de froment ne se
  +
trouve pas sur le marché : on mange celle de dourrah blanc d'Arabie
  +
que les Somali préfèrent même au riz. Les bonnes dattes sont en petite
  +
quantité, mais il en vient beaucoup d'inférieures de toute la cote
  +
Arabique jusqu'a maskat.
  +
  +
μ
  +
  +
Selon A'bdallah le nolis d'un mouton de Barberah à A'den
  +
= 1/10 th. d'ici à mokha = 1/4 à 1/5 th.
  +
  +
Siara
  +
ν
  +
  +
Le village de Syara qui est un mauvais port a accru considér.t
  +
depuis qu'on en exporte des moutons pour A'den.
  +
  +
beurre
  +
ξ
  +
  +
Le beurre des Somal est très pur : on n'y met pas d'herbes
  +
comme en Abyssinie mais on le cuit mal : il est donc bien moins
  +
estimé que le fameux beurre de Mousfawwa'. une jarre de 120 à 130
  +
rotl de djiddah vaut de 2 à 7 th. Suivant les années.
  +
  +
car. de harar
  +
ο
  +
  +
La caravane de Harar est souvent composée de 7000 personnes
  +
mais comme il n'y a pas de correspondances on n'est jamais averti de son
  +
arrivée jusqu'à ce qu'elle soit tout près d'ici. Elle est parfois un jour
  +
entier à entrer dans Barberah.
  +
  +
vent du N
  +
π
  +
  +
Près du 100e jour [nerouz ?] il y a presque toujours ici un jour ou deux de
  +
vent du N. Auj. ♀ 4 décembre après avoir duré 30 heures ce vent vient de faire place
  +
à l'aziab hier on croyait à la pluie et le ciel est encore couvert. Ce matin sont
  +
arrivés 30 chameaux avec beurre fondu et très peu de gomme. Il y a eu plusieurs
  +
arrivages de ce genre.
  +
  +
nérouz
  +
ρ
  +
  +
on m'a assuré auj. que l'année nérouz est vague c.a.d. qu'elle a
  +
toujours 365 jours sans intercalation aucune. on appelle ordinairement
  +
l'année courante [écriture arabe] ou le nouveau nerouz bien que ce dernier
  +
mot signifie, je crois, nouveau en Persan.
  +
  +
ambre
  +
σ
  +
  +
Les Somali portent souvent autour du col un lien de cuir avec une
  +
petite amulette [dessin] de cette dimension environ cousue dans du cuir. De
  +
chaque coté on enfile un disque d'ambre percé au centre et le pl.
  +
souvent aussi large que le gr. diamètre de cet carré. chacun de ces
  +
disques vaut ici environ 0.25 th. , mais il y en a de pl. gros.
  +
  +
café
  +
τ
  +
  +
7 decembre. Hier est entrée une petite caravane de 15 chameaux chargés
  +
de café. Comme les charges de cette denrée sont toujours de 500 rotl [a ?] Djiddah, c'est
  +
un total de 7500 livres. Il vient en général 10000 chameaux de café par an.
  +
  +
Ces chameaux avaient passé le lit d'un torrent qui crut subitement
  +
et sépara les autres. La nuit dernière il plut à torrens ainsi que ce matin de
  +
6h à 8h. ce qui arrive ordinairement vers le 100e nerouz (auj.) : cependant ce
  +
soir à 2h nous vimes la tête d'une longue caravane marchant sur une
  +
seule ligne et occupant plus d'un mille. Je l'estimai à 300 chameaux
  +
qui étaient tous chargés de beurre ou de
  +
myrrhe.
  +
  +
[120 ?]

Version actuelle datée du 6 octobre 2020 à 11:18

Observations sur Barberah

abban θ

obligé de prendre un abban. Quand on voyage on est obligé de prendre un abban nouveau quand on entre dans le territoire d'un nouveau clan ou tribu.

café ι

Lecafé d'önarya suivant hadji mahmoud le Maghreby est le meilleur connu et n'est égalé que par celui de habour en Arabie. Dans ce dernier lieu le 2e cru de café s'appelle [écriture arabe] (a'nin) et auden vient au 3e rang. Il vient par ici un peu de café önárya mais toujours mêlé : le plus pur vient par Mousfawwa'. ce café est le plus gros connu et a assez de force pour que les mêmes grains servent à l'ebullition 2 et même 3 fois. En Arabie au contraire le plus petite café est le meilleur surtout celui qui est un grain unique dans le preisperme. à Bombay le café de Barberah vaut toujours de 1 à 1.5 [rupce ?] plus (par frazle) que celui de Mokha : mais les batimens Européens ne s'approvisionnent pas ici parce qu'il en vient rarement assez pour un chargement entier. En Abyssinie à Gondar du moins la 2e qualité de café se nomme zöge (ou près) et vient surtout du pays des Agaw. Il croit beaucoup de café dans les environs de harar.

civet ; peaux κ

Le civet qui vient à Barberah est en petite quantité. les peaux viennent ici sèches & non tannées, à 3 ou 4 par th. et dans les années de famine à 8 ou 10 par th. le cardamone ([écriture arabe]) vient presque tout par mousfawwa' ; Il est bien supérieur à celui de l'Inde : ce dernier est même rebuté entièrt à Constantople et dans la Barbarie.

prix des comestibles λ

on demande ici un th. pour 4 poules. 1/2 th. pour un mouton ordinaire un th. pour 60 outres d'eau faumatre ; un th. pour 30 mesures de lait frais de vache à 0.75 litre environ la mesure. la farine de froment ne se trouve pas sur le marché : on mange celle de dourrah blanc d'Arabie que les Somali préfèrent même au riz. Les bonnes dattes sont en petite quantité, mais il en vient beaucoup d'inférieures de toute la cote Arabique jusqu'a maskat.

μ

Selon A'bdallah le nolis d'un mouton de Barberah à A'den = 1/10 th. d'ici à mokha = 1/4 à 1/5 th.

Siara ν

Le village de Syara qui est un mauvais port a accru considér.t depuis qu'on en exporte des moutons pour A'den.

beurre ξ

Le beurre des Somal est très pur : on n'y met pas d'herbes comme en Abyssinie mais on le cuit mal : il est donc bien moins estimé que le fameux beurre de Mousfawwa'. une jarre de 120 à 130 rotl de djiddah vaut de 2 à 7 th. Suivant les années.

car. de harar ο

La caravane de Harar est souvent composée de 7000 personnes mais comme il n'y a pas de correspondances on n'est jamais averti de son arrivée jusqu'à ce qu'elle soit tout près d'ici. Elle est parfois un jour entier à entrer dans Barberah.

vent du N π

Près du 100e jour [nerouz ?] il y a presque toujours ici un jour ou deux de vent du N. Auj. ♀ 4 décembre après avoir duré 30 heures ce vent vient de faire place à l'aziab hier on croyait à la pluie et le ciel est encore couvert. Ce matin sont arrivés 30 chameaux avec beurre fondu et très peu de gomme. Il y a eu plusieurs arrivages de ce genre.

nérouz ρ

on m'a assuré auj. que l'année nérouz est vague c.a.d. qu'elle a toujours 365 jours sans intercalation aucune. on appelle ordinairement l'année courante [écriture arabe] ou le nouveau nerouz bien que ce dernier mot signifie, je crois, nouveau en Persan.

ambre σ

Les Somali portent souvent autour du col un lien de cuir avec une petite amulette [dessin] de cette dimension environ cousue dans du cuir. De chaque coté on enfile un disque d'ambre percé au centre et le pl. souvent aussi large que le gr. diamètre de cet carré. chacun de ces disques vaut ici environ 0.25 th. , mais il y en a de pl. gros.

café τ

7 decembre. Hier est entrée une petite caravane de 15 chameaux chargés de café. Comme les charges de cette denrée sont toujours de 500 rotl [a ?] Djiddah, c'est un total de 7500 livres. Il vient en général 10000 chameaux de café par an.

Ces chameaux avaient passé le lit d'un torrent qui crut subitement et sépara les autres. La nuit dernière il plut à torrens ainsi que ce matin de 6h à 8h. ce qui arrive ordinairement vers le 100e nerouz (auj.) : cependant ce soir à 2h nous vimes la tête d'une longue caravane marchant sur une seule ligne et occupant plus d'un mille. Je l'estimai à 300 chameaux qui étaient tous chargés de beurre ou de myrrhe.

[120 ?]