Différences entre versions de « 8:107:10568 »
Sauter à la navigation
Sauter à la recherche
(Page créée avec « c'est vous dire que mon silence n'a pas d'autre cause que celles ci dessus déduites. - les question d'un autre ordre ont été assez nettement posées, entre nous, pour... ») |
m (A protégé « .MTIz.MTIxMjE » ([Modifier=Autoriser uniquement les administrateurs] (infini))) |
||
(6 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
+ | c'est vous dire que mon silence n'a pas d'autres causes que celles ci-dessus déduites. – les question d'un autre ordre ont été assez nettement posées entre nous, pour qu'il n'y ait plus à y revenir. Vous savez, d'une autre part, quelle estime j'ai personnellement pour vous. La robe du jésuite ne m'empêche point d'apprécier l'archéologue intelligent et l'homme rempli de courtoisie, même vis à vis des personnes étrangères à ses croyances. Ceci établi, revenons à nos moutons. |
||
− | c'est vous dire que mon silence |
||
+ | |||
− | n'a pas d'autre cause que celles |
||
+ | Que devenez vous ? que faites vous ? où en sont vos recherches sur le Poitiers romain ? Les choses |
||
− | ci dessus déduites. - les question |
||
− | d'un autre ordre ont été assez |
||
− | nettement posées, entre nous, |
||
− | pour qu'il n'y ait plus à y revenir |
||
− | vous savez, d'une autre part, |
||
− | quelle estime j'ai personnellement |
||
− | pour vous. La robe du jésuite |
||
− | ne m'empêche point |
||
− | d'apprécier l'archéologue intelligent |
||
− | et l'homme rempli de courtoisie |
||
− | même vis à vis des personnes |
Version actuelle datée du 7 mai 2019 à 16:00
c'est vous dire que mon silence n'a pas d'autres causes que celles ci-dessus déduites. – les question d'un autre ordre ont été assez nettement posées entre nous, pour qu'il n'y ait plus à y revenir. Vous savez, d'une autre part, quelle estime j'ai personnellement pour vous. La robe du jésuite ne m'empêche point d'apprécier l'archéologue intelligent et l'homme rempli de courtoisie, même vis à vis des personnes étrangères à ses croyances. Ceci établi, revenons à nos moutons.
Que devenez vous ? que faites vous ? où en sont vos recherches sur le Poitiers romain ? Les choses