Différences entre versions de « 4:45:3516 »
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
côté, devant la ferme de [Commanent-ar-Pistry ?], |
côté, devant la ferme de [Commanent-ar-Pistry ?], |
||
parce que, de peur, on avait les pistigou |
parce que, de peur, on avait les pistigou |
||
− | en franchissant cette crête. |
+ | en franchissant cette crête. Lire L'Excentricité |
+ | d'une petite rivière, par M. Cotty [Le pinon ?], |
||
+ | l'ancien maire de Plestin. On trouve la brochure |
||
+ | chez Anger ou chez Mauger. J'aurai par là |
||
+ | des détails sur toute la vie de ce pays, au temps |
||
+ | où mon père y vivait. Cette ancienne route |
||
+ | royale n'est plus fréquentée que par les cultivateurs. |
||
+ | Aux justices de [illisible] |
||
+ | un échalier à droite de la route, et [illisible] |
||
+ | des champs. La route traversière file à travers les |
||
+ | cultures. Nous sommes sur la limite du Finistère. On |
||
+ | passe des logis, des aires de vieilles maisons en |
||
+ | schiste à peine lié. Et voici que ces routes des |
||
+ | champs nous acheminent au vallon où dort la |
||
+ | chapelle de Saint [Harun ?]. Une route profonde, creusée |
||
+ | au flanc des talus, avec les schistes et les ornières, |
||
+ | tout cela en séries d'escaliers ; par places, dans |
||
+ | le vieux chemin raviné, une échappée sur les |
||
+ | sinuosités du Douron, qui a, entre ses peupliers |
||
+ | clairs dessus, un air de [illisible] véritable. |
Version du 8 octobre 2017 à 16:11
186 ferme de [Gras-Buguen ?], et plus loin, du même côté, devant la ferme de [Commanent-ar-Pistry ?], parce que, de peur, on avait les pistigou en franchissant cette crête. Lire L'Excentricité d'une petite rivière, par M. Cotty [Le pinon ?], l'ancien maire de Plestin. On trouve la brochure chez Anger ou chez Mauger. J'aurai par là des détails sur toute la vie de ce pays, au temps où mon père y vivait. Cette ancienne route royale n'est plus fréquentée que par les cultivateurs. Aux justices de [illisible] un échalier à droite de la route, et [illisible] des champs. La route traversière file à travers les cultures. Nous sommes sur la limite du Finistère. On passe des logis, des aires de vieilles maisons en schiste à peine lié. Et voici que ces routes des champs nous acheminent au vallon où dort la chapelle de Saint [Harun ?]. Une route profonde, creusée au flanc des talus, avec les schistes et les ornières, tout cela en séries d'escaliers ; par places, dans le vieux chemin raviné, une échappée sur les sinuosités du Douron, qui a, entre ses peupliers clairs dessus, un air de [illisible] véritable.