Différences entre versions de « 4:44:3244 »

De Transcrire
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
(Page créée avec « 188 [texte en breton] (chanté par Lise Bellec) Tan Sant Guennolé. - Le grand-père de Marie- Yvonne Mainguy demeurait auprès de la croix de Kerlouc'h, entre Saint-Gu... »)
 
Ligne 8 : Ligne 8 :
 
Kerlouc'h, entre Saint-Guennolé et le Port-Blanc
 
Kerlouc'h, entre Saint-Guennolé et le Port-Blanc
 
appelait souvent, le soir, ses enfants pour voir le
 
appelait souvent, le soir, ses enfants pour voir le
feu de Saint-Guennolé, semblable à une grand
+
feu de Saint-Guennolé, semblable à une grande
torche qui allaiti et venait par les champs. La veille
+
torche qui allait et venait par les champs. La veille
 
de la fête de Notre-Dame de Port-Blanc, le feu
 
de la fête de Notre-Dame de Port-Blanc, le feu
 
venait, en bondissant de fossé en fossé, faire
 
venait, en bondissant de fossé en fossé, faire

Version du 14 septembre 2017 à 23:21

188 [texte en breton]

(chanté par Lise Bellec)

Tan Sant Guennolé. - Le grand-père de Marie- Yvonne Mainguy demeurait auprès de la croix de Kerlouc'h, entre Saint-Guennolé et le Port-Blanc appelait souvent, le soir, ses enfants pour voir le feu de Saint-Guennolé, semblable à une grande torche qui allait et venait par les champs. La veille de la fête de Notre-Dame de Port-Blanc, le feu venait, en bondissant de fossé en fossé, faire visite à la chapelle de la Vierge.

Un soir que l'on oublia de sonner l’angélus la veille de la fête, à Notre-Dame de Port-Blanc, Lise Bellec a entendu sonner d'elle-même trois grands coups espacés pour faire souvenir le sacristain qui était son père, de son oubli.