Différences entre versions de « 4:52:4607 »
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
4 |
4 |
||
+ | |||
A Naples, la température aigre et froide, |
A Naples, la température aigre et froide, |
||
avec de grands nuages, lourds de pluie, dans le |
avec de grands nuages, lourds de pluie, dans le |
||
Ligne 18 : | Ligne 19 : | ||
dans cet intervalle, comme une énorme boule |
dans cet intervalle, comme une énorme boule |
||
d'or rouge que des têtes allemandes nous voilaient |
d'or rouge que des têtes allemandes nous voilaient |
||
− | par moments, et tout à coup |
+ | par moments, et tout à coup a sombré |
derrière la mer. Je songe aux |
derrière la mer. Je songe aux |
||
navigateurs phéniciens et grecs |
navigateurs phéniciens et grecs |
Version du 4 juillet 2017 à 13:35
4
A Naples, la température aigre et froide, avec de grands nuages, lourds de pluie, dans le ciel. Le ciel s'est éclairci ensuite dans l'après-midi, mais il continuait à faire singulièrement froid à bord, surtout après les merveilleuses journées egyptiennes, les jours d'or, comme ils mériteraient d'être appelés. Nous nous sommes cependant promenés sur le pont, Mary et moi. Et nous avons assisté à l'agonie du soleil, cherchant à percer des nuages en forme de gds caps, comme les hauts promontoires, comme le cap Circeo qui poussaient leur pointe vers nous ; et il pleuvait en pluie d'or entre la base du nuage et la mer, jusqu'à ce qu'il se fût dégagé lui-même et se fût mis à briller dans cet intervalle, comme une énorme boule d'or rouge que des têtes allemandes nous voilaient par moments, et tout à coup a sombré derrière la mer. Je songe aux navigateurs phéniciens et grecs qui l'ont vu mourir ainsi à l'horizon, laissant la mer dans la nuit. Et c'est décidément, le dernier couchant que nous aurons contemplé sur les eaux durant cet incomparable voyage dont les merveilles vivront en moi autant que moi-même. A Syracuse, oublié de noter sur le chemin qui mène aux monuments de la ville antique