Différences entre versions de « 4:51:4483 »
(2 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
unes dévoilées sont assises sur les bancs du peristyle |
unes dévoilées sont assises sur les bancs du peristyle |
||
de marbre que surmonte la gde statue du grand |
de marbre que surmonte la gde statue du grand |
||
− | égyptologue et comme nous montons les marches |
+ | égyptologue, et comme nous montons les marches |
après avoir salué la tombe, l'une d'elles demande |
après avoir salué la tombe, l'une d'elles demande |
||
au drogman (lequel, entre parenthèses, |
au drogman (lequel, entre parenthèses, |
||
s'appelle Saleh et non Sonnih, comme je l'ai |
s'appelle Saleh et non Sonnih, comme je l'ai |
||
− | constamment écrit d'après Franck, et même |
+ | constamment écrit d'après Franck, et même Saleh |
Hamza, d'après Harry), quelle est cette statue. |
Hamza, d'après Harry), quelle est cette statue. |
||
− | - Celle de Mariette |
+ | - Celle de Mariette Pacha, répond Saleh |
Et elle s'en va avec ses compagnes, sans demander |
Et elle s'en va avec ses compagnes, sans demander |
||
davantage. |
davantage. |
||
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
pyramides. La vérandah de l'hôtel donne sur |
pyramides. La vérandah de l'hôtel donne sur |
||
le Nil dont l'eau n'apparaît pas si jaune |
le Nil dont l'eau n'apparaît pas si jaune |
||
− | d'où nous sommes. Une rangée d' |
+ | d'où nous sommes. Une rangée d'arbres le long |
de la rue qui forme quai devant l'hôtel. Notre |
de la rue qui forme quai devant l'hôtel. Notre |
||
Dahabieh est, parait-il, amarrée juste en face |
Dahabieh est, parait-il, amarrée juste en face |
||
de nous, de l'autre côté du fleuve. Une Dahabieh |
de nous, de l'autre côté du fleuve. Une Dahabieh |
||
− | mouillée de |
+ | mouillée de notre côté se met en mouvement. |
− | Un Egyptien crie le New-York Herald american |
+ | Un Egyptien crie le New-York Herald american |
+ | come from New-York. Et toujours les gds vautours |
||
tournoyant dans le ciel d'un bleu immaculé. |
tournoyant dans le ciel d'un bleu immaculé. |
||
Harry me raconte que Saleh a couru le monde |
Harry me raconte que Saleh a couru le monde |
||
Ligne 32 : | Ligne 33 : | ||
parler le français que l'anglais. Sa démarche |
parler le français que l'anglais. Sa démarche |
||
à la fois si souple et si posée a vraiment |
à la fois si souple et si posée a vraiment |
||
− | quelque chose de royal et sa fine figure, aux |
+ | quelque chose de royal et sa fine figure, aux |
+ | paupières un peu alourdies, a une expression |
||
− | singulièrement intelligente. je suis venu écrire |
||
+ | singulièrement intelligente. Je suis venu écrire |
||
ceci dans le joli salon vert et blanc, de teinte |
ceci dans le joli salon vert et blanc, de teinte |
||
si égyptienne qui fait suite au grand salon |
si égyptienne qui fait suite au grand salon |
Version actuelle datée du 2 mai 2017 à 17:04
29
En sortant, je vais saluer la tombe de Mariette. Des femmes Egyptiennes dont les unes dévoilées sont assises sur les bancs du peristyle de marbre que surmonte la gde statue du grand égyptologue, et comme nous montons les marches après avoir salué la tombe, l'une d'elles demande au drogman (lequel, entre parenthèses, s'appelle Saleh et non Sonnih, comme je l'ai constamment écrit d'après Franck, et même Saleh Hamza, d'après Harry), quelle est cette statue. - Celle de Mariette Pacha, répond Saleh Et elle s'en va avec ses compagnes, sans demander davantage.
Nous sommes venus déjeuner au Sémiramis sur le Nil, juste près du grand pont qui mène aux pyramides. La vérandah de l'hôtel donne sur le Nil dont l'eau n'apparaît pas si jaune d'où nous sommes. Une rangée d'arbres le long de la rue qui forme quai devant l'hôtel. Notre Dahabieh est, parait-il, amarrée juste en face de nous, de l'autre côté du fleuve. Une Dahabieh mouillée de notre côté se met en mouvement. Un Egyptien crie le New-York Herald american come from New-York. Et toujours les gds vautours tournoyant dans le ciel d'un bleu immaculé. Harry me raconte que Saleh a couru le monde entier, qu'il a été dans l'Inde, en Amérique, etc... et que, tous les ans, il va travailler en France, il ne sait où. Il aime évidemment mieux parler le français que l'anglais. Sa démarche à la fois si souple et si posée a vraiment quelque chose de royal et sa fine figure, aux paupières un peu alourdies, a une expression singulièrement intelligente. Je suis venu écrire ceci dans le joli salon vert et blanc, de teinte si égyptienne qui fait suite au grand salon de l'hôtel. La lumière ici se joue délicieusement, et où il y a un bureau et de l'encre.