Différences entre versions de « 4:50:4417 »
(Page créée avec « 157 Port-Blanc, ce mardi soir, 12 septembre 1911. - Dans ma chambre. - La mort somptueuse des fougères qui se flétrissent en beauté. - C'est la pluie qui se charge de d... ») |
|||
(Une version intermédiaire par un autre utilisateur non affichée) | |||
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
Ce 15 7bre 1911 - Venu chez Mari Von |
Ce 15 7bre 1911 - Venu chez Mari Von |
||
Vraz pour l'entendre chanter : |
Vraz pour l'entendre chanter : |
||
+ | |||
− | [illisible - passage en Breton] |
||
+ | An ôtro Gernewe |
||
+ | |||
+ | An Otro Gernewe hen eus gret |
||
+ | Ar pez na rache den a bed (bis) |
||
+ | Nag eur lestr newe hen eus gret |
||
+ | En [jardrin he dad ?] war eur garrek |
||
+ | En euz gret eul lestr newe |
||
+ | Na da gass a brezant d'ar Roue. |
||
+ | An otro a Gernewe a lere |
||
+ | D'he dad ha d'he vamm eun de oe : |
||
+ | - Ma zad, ma mamm, mar am c'héret, |
||
+ | Gant al lestr newe me na n'in ket |
||
+ | Rag aon am eus na ven beuet. |
||
+ | Rag ma c'halonik a lar din |
||
+ | Mar gan gant al lestr beuet a vin. |
Version actuelle datée du 17 janvier 2017 à 19:58
157 Port-Blanc, ce mardi soir, 12 septembre 1911. - Dans ma chambre. - La mort somptueuse des fougères qui se flétrissent en beauté. - C'est la pluie qui se charge de débarbouiller l'Irlande. - " Quand la lune mollira (c'est à dire décroîtra et se lèvera plus tard) ", nous disait cette après-midi le père Mainguy chez qui je m'étais arrêté pour boire de l'eau tirée du puits par la grande Catiche.
Vendredi Ce 15 7bre 1911 - Venu chez Mari Von Vraz pour l'entendre chanter :
An ôtro Gernewe
An Otro Gernewe hen eus gret Ar pez na rache den a bed (bis) Nag eur lestr newe hen eus gret En [jardrin he dad ?] war eur garrek En euz gret eul lestr newe Na da gass a brezant d'ar Roue. An otro a Gernewe a lere D'he dad ha d'he vamm eun de oe : - Ma zad, ma mamm, mar am c'héret, Gant al lestr newe me na n'in ket Rag aon am eus na ven beuet. Rag ma c'halonik a lar din Mar gan gant al lestr beuet a vin.