Différences entre versions de « 4:45:3353 »

De Transcrire
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
(Page créée avec « du mouvement alors c'était Guillaume Le Hoanen, [fournier ?] au bourg, et tonnelier également. La pièce qui fut mise en train, c'est la Vie des [illisible]. Le Hoanen... »)
(Aucune différence)

Version du 11 décembre 2016 à 01:45

du mouvement alors c'était Guillaume Le Hoanen, [fournier ?] au bourg, et tonnelier également. La pièce qui fut mise en train, c'est la Vie des [illisible]. Le Hoanen fit transcrire les rôles (ar c'hentelliou) par Bertrand Le Ménager qui faisait volontiers le copiste et aussi le souffleur. Le copiste était payé. Il y avait, en effet, une sorte d'entrepreneur du jeu, comme chez les Grecs. Quelquefois, le plus souvent, on s'associait à deux. Il faisait marché à forfait avec un copiste pour la transcription des rôles. Les rôles copiés, on les distribuait à chaque acteur, qui payait une redevance à la caisse, se montant à environ 1F25 ([pemp réal)?] par Kentel. Chacun emportait sa leçon.

Le recrutement des acteurs.