Différences entre versions de « 4:50:4263 »

De Transcrire
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
(Page créée avec « plus mystérieuse et plus impressionnante que la nuit véritable. Nous nous faisions vraiment l'effet de traverser la nef d'un temple où flottait, en gris d'encens, l'ode... »)
 
 
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 1 : Ligne 1 :
  +
3
 
plus mystérieuse et plus impressionnante
 
plus mystérieuse et plus impressionnante
 
que la nuit véritable.
 
que la nuit véritable.
 
Nous nous faisions vraiment l'effet
 
Nous nous faisions vraiment l'effet
 
de traverser la nef d'un temple où flottait,
 
de traverser la nef d'un temple où flottait,
en gris d'encens, l'odeur balsamique des résines, plus forte et plus
+
en gris d'encens, l'odeur balsamique
  +
des résines, plus forte et plus
 
pénétrante à l'approche du soir.
 
pénétrante à l'approche du soir.
Il était ma^tre du ciel et de la terre,
+
Il était maître du ciel et de la terre,
 
le soir, le magique soir, lorsque nous
 
le soir, le magique soir, lorsque nous
 
avons visité, au passage, la grotte que
 
avons visité, au passage, la grotte que
l'on a fabriqué avec des [illisible] de minerai
+
l'on a fabriqué avec des scories de minerai
 
de fer à la vierge miraculeuse de
 
de fer à la vierge miraculeuse de
 
Paimpont, dans une sorte de parc à
 
Paimpont, dans une sorte de parc à

Version actuelle datée du 26 novembre 2016 à 21:14

3 plus mystérieuse et plus impressionnante que la nuit véritable. Nous nous faisions vraiment l'effet de traverser la nef d'un temple où flottait, en gris d'encens, l'odeur balsamique des résines, plus forte et plus pénétrante à l'approche du soir. Il était maître du ciel et de la terre, le soir, le magique soir, lorsque nous avons visité, au passage, la grotte que l'on a fabriqué avec des scories de minerai de fer à la vierge miraculeuse de Paimpont, dans une sorte de parc à demi-sauvage, au bord de l'étang. _ A propos d'étang, j'oublie que nous sommes allés aussi nous asseoir près de celui qui s'appelle l'étang du Minerai, parce que son eau glauque, aux teintes marines, - d'un bleu verdâtre plus malsain, cependant, - remplit l'ancienne carrière d'extraction. Qu'il était mélancolique et vaguement sinistre, cet étang. La ruine des anciens bâtiments de la mine baignait dans son onde. On eût dit un logis à demi écroulé par l'effet d'une inondation, ou encore les restes d'un village englouti, survivance lamentable de quelque cataclysme et qui mirait dans cette eau stygienne