Différences entre versions de « 2:140:12776 »

De Transcrire
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Ligne 7 : Ligne 7 :
 
adapté progressivement à la route et son décor.
 
adapté progressivement à la route et son décor.
 
Nous avons eu le bénéfice d'assister à des conversations chaque matin entre Camps et Mammeni qui
 
Nous avons eu le bénéfice d'assister à des conversations chaque matin entre Camps et Mammeni qui
étaient de véritables démonstration de verbalisations linguistique, historique, philologique et sociologique.
+
étaient de véritables démonstrations de verbalisations linguistique, historique, philologique et sociologique.
 
Heureusement que Camps a consciemment couché
 
Heureusement que Camps a consciemment couché
 
sur le papier à chaque étape le débit de ces idées
 
sur le papier à chaque étape le débit de ces idées

Version du 30 avril 2020 à 10:09

visite du site d'Outoul. photos arrivée à Tam vers 18h.

Dîner chez Raymond - bonne ambiance

Durant ces 4 jours de voyages chacun s'est adapté progressivement à la route et son décor. Nous avons eu le bénéfice d'assister à des conversations chaque matin entre Camps et Mammeni qui étaient de véritables démonstrations de verbalisations linguistique, historique, philologique et sociologique. Heureusement que Camps a consciemment couché sur le papier à chaque étape le débit de ces idées et la substance de leur débats

Samedi 7 mars je couche dehors inspirant l'air vif et agréable de la nuit. Cette journée est chargée vu le sous-préfet, le maire, [illisible] des anciens élèves : Brahim, Abdelkader, Kadder,

Gros travail matériel : rangement et répartition des paquets Nous avons commandé 3 fois trop de ravitaillement je suis embarrassé pr l'[abri?] sur ce [détroit?] cela mais nous faisons des heureux. Vu Si Dahmam avec Mammeri et Camps qui ont été charmés et séduit par son intelligence l'ouverture de son esprit j'en suis très satisfait pour Mammeri qui pourra retourner le voir avec ses élèves. vu Gautier à la porte Bobo le soir- De Vermon pour la transmission du colis à propos du [sang?]