Différences entre versions de « 11:132:12078 »
Sauter à la navigation
Sauter à la recherche
(Page créée avec « Amentane 20 nov. 1936 [Saencés?] Le tatoueur Foudre éclairs tonnerre. La foudre ne tombe pas sur Amentane mais sur les montagnes qui l'entourent. Un jour que je rev... ») |
|||
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Amentane |
Amentane |
||
20 nov. 1936 |
20 nov. 1936 |
||
+ | Sciences |
||
− | [Saencés?] |
||
+ | |||
Le tatoueur |
Le tatoueur |
||
+ | |||
Foudre éclairs |
Foudre éclairs |
||
tonnerre. |
tonnerre. |
||
Ligne 10 : | Ligne 12 : | ||
Un jour que je revenais de payer mes |
Un jour que je revenais de payer mes |
||
− | + | impots à Chir je fus pris par l'orage |
|
− | j'ai vu un feu vert |
+ | j'ai vu un feu vert & rouge marcher |
devant moi. j'ai eu peur car j'étais seul. |
devant moi. j'ai eu peur car j'étais seul. |
||
Ligne 22 : | Ligne 24 : | ||
Les bergers demandent protection |
Les bergers demandent protection |
||
à Dieu, à leur marabout, au |
à Dieu, à leur marabout, au |
||
− | [salhën?] |
+ | [salhën?]. |
− | L'éclair dit au tonnerre : oh! je te |
+ | L'éclair dit au tonnerre : oh ! je te |
mange, le tonnerre à peur, il mugit |
mange, le tonnerre à peur, il mugit |
||
comme une vache. |
comme une vache. |
Version actuelle datée du 5 février 2020 à 16:26
Amentane 20 nov. 1936 Sciences
Le tatoueur
Foudre éclairs tonnerre.
La foudre ne tombe pas sur Amentane mais sur les montagnes qui l'entourent.
Un jour que je revenais de payer mes impots à Chir je fus pris par l'orage j'ai vu un feu vert & rouge marcher devant moi. j'ai eu peur car j'étais seul.
Les femmes ont peur du tonnerre ; elles se cachent ds leurs maisons.
Les vieux eux mêmes ont peur que le ciel se déchire.
Les bergers demandent protection à Dieu, à leur marabout, au [salhën?].
L'éclair dit au tonnerre : oh ! je te mange, le tonnerre à peur, il mugit comme une vache.
L'éclair conduit les nuages, comme le berger ses chèvres.