Différences entre versions de « 2:23:963 »

De Transcrire
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
(Page créée avec « 13 l'épée de Bekette → Md Mesbe → pas de fils de sœur s'il n'y a pas de fils de la sœur ce sont les enfants de la tante maternelle aless ikna daj tajme n'aûatt... »)
 
 
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 7 : Ligne 7 :
 
ce sont les enfants de la tante maternelle
 
ce sont les enfants de la tante maternelle
   
aless ikna daj tajme n'aûatt
+
aless ikna daj tajme n'aûah
 
mas
 
mas
   
Barka → un homme sort de la cuisse desu
+
Barka → un homme sort de la cuisse du
enfants de la sœur frère de sa mère
+
frère de sa mère
  +
  +
Quand les hommes etait assemblés
  +
pour la guerre autrefois le fils de
  +
sa sœur était toujours à son côté
  +
près de sa cuisse.
  +
  +
– ta mère
  +
ta sœur [t'assumeront?] avec ou
  +
sans fortune

Version actuelle datée du 28 décembre 2019 à 08:29

13 l'épée de Bekette → Md Mesbe → pas de fils de sœur

s'il n'y a pas de fils de la sœur ce sont les enfants de la tante maternelle

aless ikna daj tajme n'aûah mas

Barka → un homme sort de la cuisse du frère de sa mère

Quand les hommes etait assemblés pour la guerre autrefois le fils de sa sœur était toujours à son côté près de sa cuisse.

– ta mère ta sœur [t'assumeront?] avec ou sans fortune