Différences entre versions de « 8:117:11206 »
(Page créée avec « [Illisible], 13 oct 1889 à M Lisch, inspecteur G. des Monuments Historiques Mon cher Monsieur, Permettez moi de vous exprimer la satisfaction que j'ai eu de vo... ») |
|||
| (3 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
| Ligne 10 : | Ligne 10 : | ||
[illisible] pour la nouvelle marque de bienveillance | [illisible] pour la nouvelle marque de bienveillance | ||
que vous avez eu envers moi au sujet du temple | que vous avez eu envers moi au sujet du temple | ||
| − | St Jean.J'ai reçu du Ministère, à la date | + | St Jean. J'ai reçu du Ministère, à la date |
du 4 courant, l'autorisation de [illisible] | du 4 courant, l'autorisation de [illisible] | ||
| − | [pages?] illisible mérovingiennes de ce monument | + | [pages?] [illisible] mérovingiennes de ce monument |
| − | Merci. | + | Merci. Avant mon départ, j'ai pris avec [illisible] |
| + | charpentiers du Ministère, [résident ?] à Poitiers, | ||
| + | toutes les mesures de prudence que réclamaient | ||
| + | mes échafaudages (ils sont fortifiés, sans échelles | ||
| + | [etc?]) que je conserve pendant mon [illisible] | ||
| + | afin de m'en servir à mon retour [illisible] | ||
| + | deux mois et de finir mon travail. J'ai | ||
| + | de plus apporté le plus grand soin au monument | ||
| + | et mes [estampages?] achevés | ||
| + | il me restera aucune trace [illisible] | ||
| + | [illisible] de mon [illisible] | ||
| + | Je prends la liberté de rafraichir votre | ||
| + | mémoire au sujet des remblais de la ville | ||
| + | dans les douves de l'enceinte moyen-âge | ||
| + | ainsi que sur la continuation du [illisible] | ||
| + | du [illisible] romain de Sanxay. | ||
| + | Encore un mot : il a été question dans | ||
| + | notre entretien de donner un remplaçant à M. | ||
| + | Ferrand, et je vous ai signalé M. | ||
| + | Boud??, architecte encore jeune, qui | ||
| + | possède toutes les qualités requises pour | ||
| + | occuper le poste devenu libre. | ||
| + | Je joins donc à cette lettre une petite feuille | ||
| + | sur laquelle se trouvent quelques renseignements | ||
| + | importants sur ce candidat [artiste?], ainsi qu'un | ||
| + | exemplaire de l'encyclopédie où se trouve | ||
| + | gravé un de ses travaux. Je vous envoi | ||
| + | sur communication cet exemplaire qui appar- | ||
| + | tient à l'auteur, lorsque vous n'en aurez | ||
Version actuelle datée du 12 décembre 2019 à 20:11
[Illisible], 13 oct 1889
à M Lisch, inspecteur G. des Monuments Historiques
Mon cher Monsieur,
Permettez moi de vous exprimer la satisfaction que j'ai eu de vous revoir à Poitiers, et mes [illisible] [illisible] pour la nouvelle marque de bienveillance que vous avez eu envers moi au sujet du temple St Jean. J'ai reçu du Ministère, à la date du 4 courant, l'autorisation de [illisible] [pages?] [illisible] mérovingiennes de ce monument Merci. Avant mon départ, j'ai pris avec [illisible] charpentiers du Ministère, [résident ?] à Poitiers, toutes les mesures de prudence que réclamaient mes échafaudages (ils sont fortifiés, sans échelles [etc?]) que je conserve pendant mon [illisible] afin de m'en servir à mon retour [illisible] deux mois et de finir mon travail. J'ai de plus apporté le plus grand soin au monument et mes [estampages?] achevés il me restera aucune trace [illisible] [illisible] de mon [illisible] Je prends la liberté de rafraichir votre mémoire au sujet des remblais de la ville dans les douves de l'enceinte moyen-âge ainsi que sur la continuation du [illisible] du [illisible] romain de Sanxay. Encore un mot : il a été question dans notre entretien de donner un remplaçant à M. Ferrand, et je vous ai signalé M. Boud??, architecte encore jeune, qui possède toutes les qualités requises pour occuper le poste devenu libre. Je joins donc à cette lettre une petite feuille sur laquelle se trouvent quelques renseignements importants sur ce candidat [artiste?], ainsi qu'un exemplaire de l'encyclopédie où se trouve gravé un de ses travaux. Je vous envoi sur communication cet exemplaire qui appar- tient à l'auteur, lorsque vous n'en aurez