Différences entre versions de « 8:111:10772 »
Sauter à la navigation
Sauter à la recherche
(Page créée avec « Poitiers, 18 janv 1896 Mon ch. M. et T. H. confrère, En toute hâte, je vous expédie des dessins des inscriptions, afin de ne pas vous mettre en retard et de tenir ma... ») |
|||
(Une version intermédiaire par un autre utilisateur non affichée) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | Poitiers, 18 |
+ | Poitiers, 18 janvier 1896 |
+ | Mon ch. M. et T. H. confrère |
||
− | |||
+ | En toute hâte je vous expédié les dessins des inscriptions, afin de ne pas vous mettre en retard et de tenir ma promesse. |
||
− | Mon ch. M. et T. H. confrère, |
||
+ | Excusez-moi de vous écrire au crayon ; c'est qu'à la plume je pu arriver à temps car nous sommes à la fin de la journée. |
||
− | |||
+ | Votre bien respectueusement dévoué en N. S. |
||
− | En toute hâte, je vous expédie des dessins des inscriptions, afin de ne pas vous mettre en retard et de tenir ma promesse. |
||
+ | C. de la Croix |
||
− | Excusez moi de vous écrire au crayon ; c'est qu'à la plume je n'aurais pu... à temps ... nous sommes à la fin de la journée. |
||
− | |||
− | Votre bien respectueusement dévoué ... |
||
− | C. de la X |
Version actuelle datée du 9 juin 2019 à 11:12
Poitiers, 18 janvier 1896 Mon ch. M. et T. H. confrère En toute hâte je vous expédié les dessins des inscriptions, afin de ne pas vous mettre en retard et de tenir ma promesse. Excusez-moi de vous écrire au crayon ; c'est qu'à la plume je pu arriver à temps car nous sommes à la fin de la journée. Votre bien respectueusement dévoué en N. S. C. de la Croix