Différences entre versions de « 8:101:10037 »

De Transcrire
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Ligne 3 : Ligne 3 :
 
Mon Révérend Père
 
Mon Révérend Père
 
Non seulement je vous excuse mais je serais tenté de vous blâmer d'avoir pris la peine de me remercier d'un modeste envoi. C'est bien moi qui suis votre obligé, et j'aurais sur la conscience le temps que je vous ai pris, si je ne l'avais rendu aux nombreux visiteurs que j'ai eu à piloter tant à Autun qu'au Mont Beuvray depuis mon retour?
 
Non seulement je vous excuse mais je serais tenté de vous blâmer d'avoir pris la peine de me remercier d'un modeste envoi. C'est bien moi qui suis votre obligé, et j'aurais sur la conscience le temps que je vous ai pris, si je ne l'avais rendu aux nombreux visiteurs que j'ai eu à piloter tant à Autun qu'au Mont Beuvray depuis mon retour?
La visite que vous avez reçue de Quicherat me fait grand plaisir. La lettre que je lui ai écrite devenait inutile par suite de cette visite qui avancera la question plus que tous les écrits. [Ce?] [le?] Quicherat est loin
+
La visite que vous avez reçue de Quicherat me fait grand plaisir. La lettre que je lui ai écrite devenait inutile par suite de cette visite qui avancera la question plus que tous les écrits. Ce bon Quicherat est loin

Version du 8 mai 2019 à 15:43

Société Éduenne des Lettres Sciences et Arts Autun, le 12 octobre 1879 Mon Révérend Père Non seulement je vous excuse mais je serais tenté de vous blâmer d'avoir pris la peine de me remercier d'un modeste envoi. C'est bien moi qui suis votre obligé, et j'aurais sur la conscience le temps que je vous ai pris, si je ne l'avais rendu aux nombreux visiteurs que j'ai eu à piloter tant à Autun qu'au Mont Beuvray depuis mon retour? La visite que vous avez reçue de Quicherat me fait grand plaisir. La lettre que je lui ai écrite devenait inutile par suite de cette visite qui avancera la question plus que tous les écrits. Ce bon Quicherat est loin