Différences entre versions de « 8:107:10554 »
Sauter à la navigation
Sauter à la recherche
m (A protégé « .MTIz.MTIxMDc » ([Modifier=Autoriser uniquement les administrateurs] (infini))) |
|||
| (5 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées) | |||
| Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
| + | Poitiers, 6 avril 1880 |
||
| + | |||
Mon cher Monsieur, |
Mon cher Monsieur, |
||
| − | Me voici de retour avec l'album |
+ | Me voici de retour avec l'album contenant le Flabellum qui m'est prêté en votre faveur pour 4 ou 5 semaines, comme je vous |
| + | le disait Lundi. Les dessins de ce précieux objet sont au nombre de 14 et à deux échelles ; je ne puis rien entreprendre sans que vous me désigniez vous même ce que vous désirez ; venez donc directement de Paris ici ou si vous êtes à St Cyr quittez le prochainement, et gagnez Poitiers, mais avisez moi à temps de votre venue. |
||
| − | contenant le Flabellum qui m'est prêté |
||
| − | en votre faveur pour 4 ou 5 semaines, comme je vous |
||
| − | le disait Lundi Les dessins |
||
| − | de ces précieux objet sont au nombre |
||
| − | de 14 et à deux et [illisible] [illisible] ; je |
||
| − | ne puis rien entreprendre sans que |
||
| − | vous me désigniez vous même ce que vous désirez ; |
||
| − | venez donc [illisible] Paris ici |
||
| − | ou si vous êtes à St Cyr quittez le, prochainement, et gagnez Poitiers, |
||
| − | mais avisez moi à temps de votre venue |
||
| + | A mon arrivée à Poitiers, ce soir, on me remit un N° du Gaulois dont je regrette vivement l'article qui me concerne. On m'y prête des jugements, des paroles et des épithètes qui ne me sont jamais venus |
||
| − | à mon arrivée à Poitiers, ce soir |
||
| − | on me remit un N° du Gaulois |
||
| − | dont je regrette vivement l'article |
||
| − | qui me concerne. [illisible] m'y [illisible] |
||
| − | du jugement, des paroles des |
||
| − | épithètes qui ne [illisible] [illisible] jamais été lu mieux |
||
Version actuelle datée du 7 mai 2019 à 15:24
Poitiers, 6 avril 1880
Mon cher Monsieur,
Me voici de retour avec l'album contenant le Flabellum qui m'est prêté en votre faveur pour 4 ou 5 semaines, comme je vous le disait Lundi. Les dessins de ce précieux objet sont au nombre de 14 et à deux échelles ; je ne puis rien entreprendre sans que vous me désigniez vous même ce que vous désirez ; venez donc directement de Paris ici ou si vous êtes à St Cyr quittez le prochainement, et gagnez Poitiers, mais avisez moi à temps de votre venue.
A mon arrivée à Poitiers, ce soir, on me remit un N° du Gaulois dont je regrette vivement l'article qui me concerne. On m'y prête des jugements, des paroles et des épithètes qui ne me sont jamais venus