Différences entre versions de « 4:46:3639 »
(4 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
42 |
42 |
||
+ | |||
femme peut leur donner à boire, mais |
femme peut leur donner à boire, mais |
||
pas la mère. Au bourg de Plougrescant, |
pas la mère. Au bourg de Plougrescant, |
||
Ligne 8 : | Ligne 9 : | ||
sur du pain et dans laquelle on met de l'eau |
sur du pain et dans laquelle on met de l'eau |
||
de vie. — |
de vie. — |
||
− | |||
− | _______________________ |
||
En Trégor. |
En Trégor. |
||
Ligne 17 : | Ligne 16 : | ||
bas-côté sur le derrière servant de pièce de débarras, |
bas-côté sur le derrière servant de pièce de débarras, |
||
de laiterie, souvent de cave. Autrefois, toutes les maisons |
de laiterie, souvent de cave. Autrefois, toutes les maisons |
||
− | étaient en chaume (plouz) |
+ | étaient en chaume (plouz) sauf les manoirs |
importants. « quand j'étais enfant il n'y avait |
importants. « quand j'étais enfant il n'y avait |
||
qu'une maison à ardoises (eun ti-glaz) à Port-Blanc » |
qu'une maison à ardoises (eun ti-glaz) à Port-Blanc » |
||
me dit Lise Le Bellec chez qui je prends |
me dit Lise Le Bellec chez qui je prends |
||
− | ces renseignements. Comme |
+ | ces renseignements. Comme fenêtres, sur la cuisine, |
pièce principale, il y avait une gde fenêtre (prenestr |
pièce principale, il y avait une gde fenêtre (prenestr |
||
braz) et une plus petite, plus haut vers |
braz) et une plus petite, plus haut vers |
||
Ligne 30 : | Ligne 29 : | ||
grande. Le couvreur en chaume s'appelait An |
grande. Le couvreur en chaume s'appelait An |
||
toër plouz). On commence à couvrir en tuiles depuis |
toër plouz). On commence à couvrir en tuiles depuis |
||
− | quarante ans tout au plus (on dit |
+ | quarante ans tout au plus (on dit briques en breton) |
Quand on bâtit une maison neuve, avant |
Quand on bâtit une maison neuve, avant |
||
d'y entrer, et d'y placer les meubles, on saigne |
d'y entrer, et d'y placer les meubles, on saigne |
||
− | un |
+ | un poulet (eur pousin) et on arrose l'aire de |
la maison avec le sang, pendant que le sang |
la maison avec le sang, pendant que le sang |
||
− | s'égoutte |
+ | s'égoutte. on balance la bête, comme un arrosoir |
Version actuelle datée du 15 avril 2019 à 12:02
42
femme peut leur donner à boire, mais pas la mère. Au bourg de Plougrescant, quand on envoie l'enfant baptiser, on lui donne après le baptème du vin blanc sucré à boire. A Plougrescant on donne à boire aux enfants de l'eau tiède que l'on jette sur du pain et dans laquelle on met de l'eau de vie. —
En Trégor.
La maison se compose d'une cuisine (ar guigin) et d'un bas bout (ar penn traon) et parfois d'un bas-côté sur le derrière servant de pièce de débarras, de laiterie, souvent de cave. Autrefois, toutes les maisons étaient en chaume (plouz) sauf les manoirs importants. « quand j'étais enfant il n'y avait qu'une maison à ardoises (eun ti-glaz) à Port-Blanc » me dit Lise Le Bellec chez qui je prends ces renseignements. Comme fenêtres, sur la cuisine, pièce principale, il y avait une gde fenêtre (prenestr braz) et une plus petite, plus haut vers l'âtre (ar prenestr bihan). Avec les toits en chaume il y avait plus de travail. A tous les coups de temps il fallait les réparer. Mais ils coûtaient moins. Il fallait 15 jours pour couvrir une maison assez grande. Le couvreur en chaume s'appelait An toër plouz). On commence à couvrir en tuiles depuis quarante ans tout au plus (on dit briques en breton)
Quand on bâtit une maison neuve, avant d'y entrer, et d'y placer les meubles, on saigne un poulet (eur pousin) et on arrose l'aire de la maison avec le sang, pendant que le sang s'égoutte. on balance la bête, comme un arrosoir