Différences entre versions de « 4:46:3675 »

De Transcrire
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
 
(3 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
77
 
77
  +
 
mer : le paysage sous le soleil est d'une
 
mer : le paysage sous le soleil est d'une
 
grandeur et d'une beauté que je ne lui
 
grandeur et d'une beauté que je ne lui
 
avais jamais vues. L'île Kermaria,
 
avais jamais vues. L'île Kermaria,
avec ses [illisible] courts flotte comme une
+
avec ses pins courts flotte comme une
 
corbeille sur l'azur des eaux. Le manoir
 
corbeille sur l'azur des eaux. Le manoir
 
du Guermel s'aperçoit au bout de sa gde
 
du Guermel s'aperçoit au bout de sa gde
prairie d'herbe [salée?]. Nous descendons vers
+
prairie d'herbe salée. Nous descendons vers
 
lui, par un petit chemin ombreux. Son
 
lui, par un petit chemin ombreux. Son
allée sinueuse nous mène jusqu'à [Lacour?].
+
allée sinueuse nous mène jusqu'à la cour.
 
Mme de Coëtlogon qui regarde faire du feu
 
Mme de Coëtlogon qui regarde faire du feu
 
sous la grande marmite, dans le bas
 
sous la grande marmite, dans le bas
Ligne 29 : Ligne 30 :
 
avec un verre d'excellent cidre. On veut même
 
avec un verre d'excellent cidre. On veut même
 
nous faire prendre du homard. Mlle
 
nous faire prendre du homard. Mlle
de Coëtlogon et Mlle Ternière rentre à l'instant
+
de Coëtlogon et Mlle Tesnière rentrent à l'instant
 
même d'une partie de mer derrière
 
même d'une partie de mer derrière
[?] où elles sont allées en bateau
+
l'île Iliec où elles sont allées en bateau
 
aider les braves gens du voisinage à cueillir
 
aider les braves gens du voisinage à cueillir
du lichen à marée basse. Cette maison
+
du lichen à marée basse. Cette maison est
est la maison de tout le monde. Un pauvre
+
la maison de tout le monde. Un pauvre
 
petit coxalgique, fils d'un M. Delalande,
 
petit coxalgique, fils d'un M. Delalande,

Version actuelle datée du 28 mars 2019 à 13:50

77

mer : le paysage sous le soleil est d'une grandeur et d'une beauté que je ne lui avais jamais vues. L'île Kermaria, avec ses pins courts flotte comme une corbeille sur l'azur des eaux. Le manoir du Guermel s'aperçoit au bout de sa gde prairie d'herbe salée. Nous descendons vers lui, par un petit chemin ombreux. Son allée sinueuse nous mène jusqu'à la cour. Mme de Coëtlogon qui regarde faire du feu sous la grande marmite, dans le bas bout, en causant avec Jobic, un marin de l'Etat, ami de son fils George et qu'elle traite comme un enfant de la maison, nous reçoit avec son empressement coutumier. C'est plaisir d'arriver chez elle : il y a tant de bonté dans son clair regard gris, tant de douceur dans sa voix, tant de bonne grâce dans toute sa personne. Tout de suite elle nous fait passer dans la petite salle basse où tant de fois nous nous sommes assis, en compagnie du pauvre Amédée de Coëtlogon, qui n'est plus depuis cette année, et qui complétait si bien l'harmonie de cette vieille maison exquisement hospitalière.

Nous mangeons du pain et du beurre, avec un verre d'excellent cidre. On veut même nous faire prendre du homard. Mlle de Coëtlogon et Mlle Tesnière rentrent à l'instant même d'une partie de mer derrière l'île Iliec où elles sont allées en bateau aider les braves gens du voisinage à cueillir du lichen à marée basse. Cette maison est la maison de tout le monde. Un pauvre petit coxalgique, fils d'un M. Delalande,