Différences entre versions de « 8:127:11645 »

De Transcrire
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
serai jusqu'au 20 [et?] il dépendra donc de vous de venir à la date qui vous plaira, soit dès maintenant, soit après mon retour. Du reste, ma lettre de demain pourra mieux vous fixer sur l'urgence de votre venue suivant ce que je vous dirai de l'importance des dernières trouvailles.
 
serai jusqu'au 20 [et?] il dépendra donc de vous de venir à la date qui vous plaira, soit dès maintenant, soit après mon retour. Du reste, ma lettre de demain pourra mieux vous fixer sur l'urgence de votre venue suivant ce que je vous dirai de l'importance des dernières trouvailles.
Je vous remets sous ce pli les réponses que me fait le ministre Dupuy à ma recommandation de votre protégé Rousseau. Il [pourrait?] que nous n'avons pas frappé à la bonne porte. Je regrette de n'avoir pu vous être agréable.
+
Je vous remets sous ce pli les réponses que me fait le ministre Dupuy à ma recommandation de votre protégé Rousseau. Il parait que nous n'avons pas frappé à la bonne porte. Je regrette de n'avoir pu vous être agréable.
 
Veuillez agréer, Mon cher Père, l'assurance de mes très respectueux et dévoués sentiments.
 
Veuillez agréer, Mon cher Père, l'assurance de mes très respectueux et dévoués sentiments.
 
M. Laporte Bisquit
 
M. Laporte Bisquit

Version du 27 février 2019 à 19:58

serai jusqu'au 20 [et?] il dépendra donc de vous de venir à la date qui vous plaira, soit dès maintenant, soit après mon retour. Du reste, ma lettre de demain pourra mieux vous fixer sur l'urgence de votre venue suivant ce que je vous dirai de l'importance des dernières trouvailles. Je vous remets sous ce pli les réponses que me fait le ministre Dupuy à ma recommandation de votre protégé Rousseau. Il parait que nous n'avons pas frappé à la bonne porte. Je regrette de n'avoir pu vous être agréable. Veuillez agréer, Mon cher Père, l'assurance de mes très respectueux et dévoués sentiments. M. Laporte Bisquit