Différences entre versions de « 8:127:11765 »

De Transcrire
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
(Page créée avec « Poitiers le 31 Xbre 1902 Chère madame Je suis on ne peut plus sensible à votre bon souvenir et à celui de M. Laporte à l'occasion du renouvellement de l'année Veuil... »)
 
Ligne 5 : Ligne 5 :
 
Je suis on ne peut plus sensible à votre bon souvenir et à celui de M. Laporte à l'occasion du renouvellement de l'année Veuillez de mon coté croire à la vive expression de mes meilleurs sentiments pour vous même et pour chacun des votres; [Dieu?] j'espère [excusera?] ces [desirs?] et vous rendra en benedictions le dévouement si familier et si chrétien dont vous entourez ceux qui vous approchent.
 
Je suis on ne peut plus sensible à votre bon souvenir et à celui de M. Laporte à l'occasion du renouvellement de l'année Veuillez de mon coté croire à la vive expression de mes meilleurs sentiments pour vous même et pour chacun des votres; [Dieu?] j'espère [excusera?] ces [desirs?] et vous rendra en benedictions le dévouement si familier et si chrétien dont vous entourez ceux qui vous approchent.
   
Souhaitons aussi que 1903 voit se poursuivre activement les fouilles si genereusement entreprises. Sur votre [illisible] et [illisible], qu'elles vous [illisible]. Ses resultats appréciables [illisible] la [illisible] et proportionnés un [deversement?] qui vous venez bien mettre à leur direction.
+
Souhaitons aussi que 1903 voit se poursuivre activement les fouilles si genereusement entreprises sur votre initiative et espérons qu'elles nous donnerons des resultats appréciables pour la science et proportionnés au [devouement?] que vous voulez bien mettre à leur direction.
   
 
Dites aussi à votre bien excellent mari
 
Dites aussi à votre bien excellent mari

Version du 22 février 2019 à 22:35

Poitiers le 31 Xbre 1902

Chère madame

Je suis on ne peut plus sensible à votre bon souvenir et à celui de M. Laporte à l'occasion du renouvellement de l'année Veuillez de mon coté croire à la vive expression de mes meilleurs sentiments pour vous même et pour chacun des votres; [Dieu?] j'espère [excusera?] ces [desirs?] et vous rendra en benedictions le dévouement si familier et si chrétien dont vous entourez ceux qui vous approchent.

Souhaitons aussi que 1903 voit se poursuivre activement les fouilles si genereusement entreprises sur votre initiative et espérons qu'elles nous donnerons des resultats appréciables pour la science et proportionnés au [devouement?] que vous voulez bien mettre à leur direction.

Dites aussi à votre bien excellent mari