Différences entre versions de « 4:44:3276 »
(Page créée avec « 220 [texte breton] (Chanté par Marie-Yvonne Le Fleur Port-Blanc, août 1895.) ») |
|||
(2 versions intermédiaires par un autre utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
220 |
220 |
||
+ | Da Geraglaz ec'h int gléet |
||
− | [texte breton] |
||
+ | Pa neuz coadic an drezen c'hwennet. |
||
+ | |||
+ | Coadic an drezenn, eno a zo |
||
+ | Aliezzoc'h a benn maro (bis) |
||
+ | |||
+ | Wit zo en berred Plougano (bis) |
||
+ | Hag en sant Jean a relego. |
||
(Chanté par Marie-Yvonne Le Fleur |
(Chanté par Marie-Yvonne Le Fleur |
||
Port-Blanc, août 1895.) |
Port-Blanc, août 1895.) |
||
+ | |||
+ | Coz an Tort Loarier qui combattait contre la lune |
||
+ | dans une caisse de verre, sur son tas de fumier, au |
||
+ | milieu de la forêt, armé d'un balai de bouleau |
||
+ | (eur scubelen vew.) |
||
+ | |||
+ | An Itrou varia ar Pon-Gwenn |
||
+ | |||
+ | An Itron Varia ar Pors-Gwenn |
||
+ | A zo he zi war an dossenn |
||
+ | Hag en he dor eur wialen wenn... |
||
+ | |||
+ | Santez Coupaïa |
||
+ | |||
+ | Santez Coupaïa a Langoat |
||
+ | A ra miraclo admirabl |
||
+ | |||
+ | Deuz collet he lod en bro-sôz |
||
+ | Ewit gonid ar baradoz... |
||
+ | |||
+ | Ma peuz c'hoant da weled true |
||
+ | C'heuz met dond d'ar C'hastel newe (l'île du chateau) à Port-Blanc |
||
+ | |||
+ | Hag a welfet crouga ha tervi |
||
+ | Brawa feumeulen zo ennhi |
Version actuelle datée du 24 décembre 2018 à 17:25
220 Da Geraglaz ec'h int gléet Pa neuz coadic an drezen c'hwennet.
Coadic an drezenn, eno a zo Aliezzoc'h a benn maro (bis)
Wit zo en berred Plougano (bis) Hag en sant Jean a relego.
(Chanté par Marie-Yvonne Le Fleur Port-Blanc, août 1895.)
Coz an Tort Loarier qui combattait contre la lune dans une caisse de verre, sur son tas de fumier, au milieu de la forêt, armé d'un balai de bouleau (eur scubelen vew.)
An Itrou varia ar Pon-Gwenn
An Itron Varia ar Pors-Gwenn A zo he zi war an dossenn Hag en he dor eur wialen wenn...
Santez Coupaïa
Santez Coupaïa a Langoat A ra miraclo admirabl
Deuz collet he lod en bro-sôz Ewit gonid ar baradoz...
Ma peuz c'hoant da weled true C'heuz met dond d'ar C'hastel newe (l'île du chateau) à Port-Blanc
Hag a welfet crouga ha tervi Brawa feumeulen zo ennhi