Différences entre versions de « 4:44:3268 »

De Transcrire
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
 
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 17 : Ligne 17 :
 
(version complète)
 
(version complète)
   
  +
Pa c'ha r Chalézen da wit dour
[texte breton]
 
  +
C'ha ar forban vras d'he zicour.
  +
  +
— [Daman?] d'in n'h me ho dougo
  +
strouilloni refet ho coeffo.
  +
  +
— Ha pa strouillonfen me heman
  +
Triwac'h tousenn meuz evelthan (bis)
  +
  +
Birwirken jamès n'ho [?] (bis)
  +
Mar gê da forbanès eo ec'h an
  +
  +
— Rac ma teufet ganin d'ar c'hoat
  +
C'hui renko efa eur pintad goad.
  +
  +
Ewit cared nerz ho couraj
  +
Da lac'han an 'n dud war an hent braz
  +
  +
— Me am euz dija nerz ha couraj
  +
Ewit lac'ha 'n dud war an hen braz.
  +
  +
He zad nem gave diwezad

Version actuelle datée du 24 décembre 2018 à 14:57

212 de saint Tual. On y envoie aussi les enfants comme à Saint Vélour. Pour les Rogations, la procession se rend à la chapelle, mais elle n'a plus d'autre pardon.

Dans le porche latéral (midi) de l'église de Trégrom, il y a encore un vieux saint Brandan en pierre qui tient dans sa gauche soit une bourse, soit une cloche carrée, soit plutôt peut-être l'enveloppe du livre d'heures.

A gauche de l'autel du chœur, il est aussi représenté en moine, tête nue, avec un bâton recourbé en guise de crosse.

Ar charlézen (version complète)

Pa c'ha r Chalézen da wit dour C'ha ar forban vras d'he zicour.

— [Daman?] d'in n'h me ho dougo strouilloni refet ho coeffo.

— Ha pa strouillonfen me heman Triwac'h tousenn meuz evelthan (bis)

Birwirken jamès n'ho [?] (bis) Mar gê da forbanès eo ec'h an

— Rac ma teufet ganin d'ar c'hoat C'hui renko efa eur pintad goad.

Ewit cared nerz ho couraj Da lac'han an 'n dud war an hent braz

— Me am euz dija nerz ha couraj Ewit lac'ha 'n dud war an hen braz.

He zad nem gave diwezad