Différences entre versions de « 4:52:4692 »

De Transcrire
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
 
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 4 : Ligne 4 :
   
 
Levés à la même heure. 7 1/2.
 
Levés à la même heure. 7 1/2.
  +
 
Pas de soleil, quoiqu'on le sente couver derrière
 
Pas de soleil, quoiqu'on le sente couver derrière
 
le gris quasi compact du ciel : en revanche, du
 
le gris quasi compact du ciel : en revanche, du
vent, un vent véhément du Nord, le vrai Kassadin.
+
vent, un vent véhément du Nord, le vrai Kamasin.
 
L'Egypte nous aura fait cette faveur de ns
 
L'Egypte nous aura fait cette faveur de ns
 
montrer tous ses temps. Aujourd'hui, c'est la
 
montrer tous ses temps. Aujourd'hui, c'est la
Ligne 13 : Ligne 14 :
 
Les giashas voyagent néanmoins sous voiles,
 
Les giashas voyagent néanmoins sous voiles,
 
mais leurs ailes sont à demi repliées : la voile
 
mais leurs ailes sont à demi repliées : la voile
reste nouée à la vergne et carguée sur les 2/3
+
reste nouée à la vergue et carguée sur les 2/3
 
de sa longueur, en sorte qu'il n'y a de déployé
 
de sa longueur, en sorte qu'il n'y a de déployé
en l'air qu'un triangle [aident?], mais qui ne
+
en l'air qu'un triangle réduit, mais qui ne
 
leur donne pas moins un aspect nouveau
 
leur donne pas moins un aspect nouveau
 
et charmant. Et avec quelle vitesse elles nous
 
et charmant. Et avec quelle vitesse elles nous
Ligne 25 : Ligne 26 :
 
les femmes, ce ne sont que draperies qui
 
les femmes, ce ne sont que draperies qui
 
palpitent, avec quelle noblesse et quelle grâce.
 
palpitent, avec quelle noblesse et quelle grâce.
Loin de déranger les vêlures, le vent leur
+
Loin de déranger les vêtures, le vent leur
 
communique comme une vie et comme une
 
communique comme une vie et comme une
 
harmonie nouvelles.
 
harmonie nouvelles.
  +
 
Et c'est notre dernier jour de navigation sur
 
Et c'est notre dernier jour de navigation sur
 
le fleuve enchanté. Ce soir, nous ns rendrons,
 
le fleuve enchanté. Ce soir, nous ns rendrons,
au Caire, notre dernier mouillage sur les bords
+
au Caire, notre dernier mouillage sur ses bords,
 
en face des pyramides qui le veillent depuis
 
en face des pyramides qui le veillent depuis
des éternités
+
des éternités.
  +
 
Vers 10 heures nous passons devant une barque
 
Vers 10 heures nous passons devant une barque
 
qui doit venir tout juste de chavirer, car ses deux
 
qui doit venir tout juste de chavirer, car ses deux

Version actuelle datée du 10 décembre 2018 à 23:16

89

[indiqué sur la page de l'agenda portant la date du lundi 23 mars]

Levés à la même heure. 7 1/2.

Pas de soleil, quoiqu'on le sente couver derrière le gris quasi compact du ciel : en revanche, du vent, un vent véhément du Nord, le vrai Kamasin. L'Egypte nous aura fait cette faveur de ns montrer tous ses temps. Aujourd'hui, c'est la rafale continue, battant le ciel, rebroussant le fleuve qui a, par places, une couleur bilieuse. Les giashas voyagent néanmoins sous voiles, mais leurs ailes sont à demi repliées : la voile reste nouée à la vergue et carguée sur les 2/3 de sa longueur, en sorte qu'il n'y a de déployé en l'air qu'un triangle réduit, mais qui ne leur donne pas moins un aspect nouveau et charmant. Et avec quelle vitesse elles nous croisent ! Elles semblent voler sur l'eau comme des plumes. - Huit heures : c'est l'heure où les femmes viennent à l'eau, où la frise humaine se remet en marche le long des deux corniches du Nil et, sur les hommes comme sur les femmes, ce ne sont que draperies qui palpitent, avec quelle noblesse et quelle grâce. Loin de déranger les vêtures, le vent leur communique comme une vie et comme une harmonie nouvelles.

Et c'est notre dernier jour de navigation sur le fleuve enchanté. Ce soir, nous ns rendrons, au Caire, notre dernier mouillage sur ses bords, en face des pyramides qui le veillent depuis des éternités.

Vers 10 heures nous passons devant une barque qui doit venir tout juste de chavirer, car ses deux marins sont en train d'essayer de la remettre sur pied. Un de ses bords est au dessus de l'eau sur laquelle le mât et la gde vergue sont couchés. Un des hommes a traîné un cordage à terre et cherche, tout mouillé, où l'attacher : l'autre est à cheval sur le mât, en train sans doute d'essayer de dégager la vergue. Le Khamasin n'est pas sans faire des siennes à l'occasion et il souffle toujours violemment (V. 7 février)