Différences entre versions de « 9:64:6775 »

De Transcrire
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
2
 
2
   
Je faisais aussi, [qq?] chose de très [valuer?], très honteux
+
Je faisais aussi, [qq?] chose de très vilain, très honteux
 
chez les nomades, mais je le faisais en cachette.
 
chez les nomades, mais je le faisais en cachette.
Je faisais Alladad : cad traire ou [cart?] ds la
+
Je faisais Alladad : cad traire du lait ds la
 
bouche.
 
bouche.
   
Lorsque les mares sont [talus ?] on commence à faire
+
Lorsque les mares sont taries on commence à faire
les poisards, je suis trop petit pr les faire,
+
les puisards, je suis trop petit pr les faire, c'est
  +
mes [parents?] qui les font : moi je n'ai rien à
  +
faire que conduire les troupeaux
  +
Quand j'amène les troupeaux au puits, je ne fais
  +
rien, ce sont les autres [parents?] qui abreuvent les
  +
animaux car je n'ai pas assez de force pr tirer
  +
un seau au puits.
  +
  +
Quand mes parents ont fini l'abreuvement, j'
  +
emmène encore les animaux en pâturage. Je
  +
continue toujours à faire le berge en brousse
  +
de midi, quand les animaux ont fini de boire,
  +
jusqu'au soir, càd de 7 à 8h, où je les ramène
  +
  +
Il y a des jours où les animaux ne vont pas
  +
au puits : ce jour là, je fais "TASAKALAUT" cad
  +
ce jour là, les animaux se reposent à midi à
  +
l'ombre de la brousse le soir je reviens au
  +
campement comme ts les soirs
  +
  +
je ne faisais pas non plus alors [ASOMBAR?]
  +
càd le berger de nuit, seulement mon
  +
gd frère et mon père le faisaient car je ne
  +
pouvais faire le berger de la journée et celui de la
  +
nuit aussi.
  +
  +
Je ne faisais pas non plus AKATOR NEYFED, c'est
  +
prendre des animaux loin du campement où o,
  +
peut rester seul en brousse 2,3 ou 4 mois
  +
Cela se faisait par mon oncle et mon gd frère

Version du 9 octobre 2018 à 16:11

2

Je faisais aussi, [qq?] chose de très vilain, très honteux chez les nomades, mais je le faisais en cachette. Je faisais Alladad : cad traire du lait ds la bouche.

Lorsque les mares sont taries on commence à faire les puisards, je suis trop petit pr les faire, c'est mes [parents?] qui les font : moi je n'ai rien à faire que conduire les troupeaux Quand j'amène les troupeaux au puits, je ne fais rien, ce sont les autres [parents?] qui abreuvent les animaux car je n'ai pas assez de force pr tirer un seau au puits.

Quand mes parents ont fini l'abreuvement, j' emmène encore les animaux en pâturage. Je continue toujours à faire le berge en brousse de midi, quand les animaux ont fini de boire, jusqu'au soir, càd de 7 à 8h, où je les ramène

Il y a des jours où les animaux ne vont pas au puits : ce jour là, je fais "TASAKALAUT" cad ce jour là, les animaux se reposent à midi à l'ombre de la brousse le soir je reviens au campement comme ts les soirs

je ne faisais pas non plus alors [ASOMBAR?] càd le berger de nuit, seulement mon gd frère et mon père le faisaient car je ne pouvais faire le berger de la journée et celui de la nuit aussi.

Je ne faisais pas non plus AKATOR NEYFED, c'est prendre des animaux loin du campement où o, peut rester seul en brousse 2,3 ou 4 mois Cela se faisait par mon oncle et mon gd frère