Différences entre versions de « 8:105:10319 »

De Transcrire
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
(Page créée avec « bonne corvée je suis en train d'accomplir pour tout caser sur les rayons et quelle poussière j'avale ! Je crains par surcroît, pour la solidité des plafonds. Tout cela... »)
 
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
bonne corvée je suis en train d'accomplir pour tout caser sur les rayons et quelle poussière j'avale ! Je crains par surcroît, pour la solidité des plafonds.
 
bonne corvée je suis en train d'accomplir pour tout caser sur les rayons et quelle poussière j'avale ! Je crains par surcroît, pour la solidité des plafonds.
 
Tout cela, et bien d'autres choses encore, m'ont empéché de retourner à Poitiers, où j'aurais eu tant de plaisir à passer avec vous quelques heures. Mais ce n'est que partie remise. Peut-être savez-vous que je suis chargé de diriger les fouilles d'Alise. De très loin, de bien loin, je marche sur vos traces, et j'aurais grand besoin de vous avoir plus d'une fois à mes côté pour m'éclairer de vos conseils. En ce moment,
 
Tout cela, et bien d'autres choses encore, m'ont empéché de retourner à Poitiers, où j'aurais eu tant de plaisir à passer avec vous quelques heures. Mais ce n'est que partie remise. Peut-être savez-vous que je suis chargé de diriger les fouilles d'Alise. De très loin, de bien loin, je marche sur vos traces, et j'aurais grand besoin de vous avoir plus d'une fois à mes côté pour m'éclairer de vos conseils. En ce moment,
  +
[verticalement]
  +
que vous ne me tenez pas rigueur de mon silence par l'envoi du nouveau travail dont vous me parlez. Vraiment vous ne laissez pas chômer votre plume ! Que de savants plus jeunes ne feraient

Version actuelle datée du 19 août 2018 à 20:43

bonne corvée je suis en train d'accomplir pour tout caser sur les rayons et quelle poussière j'avale ! Je crains par surcroît, pour la solidité des plafonds. Tout cela, et bien d'autres choses encore, m'ont empéché de retourner à Poitiers, où j'aurais eu tant de plaisir à passer avec vous quelques heures. Mais ce n'est que partie remise. Peut-être savez-vous que je suis chargé de diriger les fouilles d'Alise. De très loin, de bien loin, je marche sur vos traces, et j'aurais grand besoin de vous avoir plus d'une fois à mes côté pour m'éclairer de vos conseils. En ce moment, [verticalement] que vous ne me tenez pas rigueur de mon silence par l'envoi du nouveau travail dont vous me parlez. Vraiment vous ne laissez pas chômer votre plume ! Que de savants plus jeunes ne feraient