Différences entre versions de « 8:105:10210 »
Sauter à la navigation
Sauter à la recherche
(Page créée avec « dont il s'agit ne me serait peut-être pas inutile. J'ai été tout surpris d'apprendre qu'il y avait eu jeudi dernier séance aux antiquaires ; je m'y serais probablement... ») |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
dont il s'agit ne me serait peut-être pas inutile. |
dont il s'agit ne me serait peut-être pas inutile. |
||
J'ai été tout surpris d'apprendre qu'il y avait eu jeudi dernier séance aux antiquaires ; je m'y serais probablement redu si j'avais pu le [illisible]. |
J'ai été tout surpris d'apprendre qu'il y avait eu jeudi dernier séance aux antiquaires ; je m'y serais probablement redu si j'avais pu le [illisible]. |
||
− | A quelle date la séance |
+ | A quelle date la séance des [illisible] ? |
+ | Je vous en veux, mon très Révérend Père, de vous être rendu à Niort sans m'avertir de votre passage. Je me serais trouvé à la gare, & si je n'avais pu réussir à vous retenir au moins pendant quelques heures, du moins aurais-je eu le plaisir de vous serrer la main. Ce ne sera là sans doute que partie remise, mais à quand ? |
||
+ | Ma femme me prie de vous présenter tous ses respects, je le fais bien volontiers et j'y joins toute l'expression de mes sentiments |
Version actuelle datée du 13 août 2018 à 22:39
dont il s'agit ne me serait peut-être pas inutile. J'ai été tout surpris d'apprendre qu'il y avait eu jeudi dernier séance aux antiquaires ; je m'y serais probablement redu si j'avais pu le [illisible]. A quelle date la séance des [illisible] ? Je vous en veux, mon très Révérend Père, de vous être rendu à Niort sans m'avertir de votre passage. Je me serais trouvé à la gare, & si je n'avais pu réussir à vous retenir au moins pendant quelques heures, du moins aurais-je eu le plaisir de vous serrer la main. Ce ne sera là sans doute que partie remise, mais à quand ? Ma femme me prie de vous présenter tous ses respects, je le fais bien volontiers et j'y joins toute l'expression de mes sentiments