Différences entre versions de « 8:121:11379 »

De Transcrire
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
(Page créée avec « parceque je ne me reconnaîs pas expert attitré en ces sortes de graffiti, je ne m'en suis pas rendu compte ; mais animé du [dessein?] de rendre service à mes collègue... »)
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
parceque je ne me reconnaîs pas expert attitré en ces sortes de graffiti, je ne m'en suis pas rendu compte ; mais animé du [dessein?] de rendre service à mes collègues qui s'occupent de préhistorique il m'a semblé sage de communiquer ces renseignements à la Revue Poitevine.
 
parceque je ne me reconnaîs pas expert attitré en ces sortes de graffiti, je ne m'en suis pas rendu compte ; mais animé du [dessein?] de rendre service à mes collègues qui s'occupent de préhistorique il m'a semblé sage de communiquer ces renseignements à la Revue Poitevine.
 
Monsieur l'Abbé Gabard en quittant la cure de Nouaillé a été nommé à celle de Pamproux (2 sèvres), et vient de prendre sa retraite.
 
Monsieur l'Abbé Gabard en quittant la cure de Nouaillé a été nommé à celle de Pamproux (2 sèvres), et vient de prendre sa retraite.
Je ne sais où il réside actuellement, mais si vous le désirez je m'informerai de son domicile actuel et vous le ferai connaître. Je vous remercie de vouloir bien accepter les moulages Meroviengiens que je vous ai offerts pour votre Musée de St Germain, mais laissez-moi vous dire qu'avant de vous en faire l'expédition j'attendrai la bonne visite que vous avez eu la bonté de me promettre.
+
Je ne sais où il réside actuellement, mais si vous le désirez je m'informerai de son domicile actuel et vous le ferai connaître. Je vous remercie de vouloir bien accepter les moulages Merovingiens que je vous ai offerts pour votre Musée de St Germain, mais laissez-moi vous dire qu'avant de vous en faire l'expédition j'attendrai la bonne visite que vous avez eu la bonté de me promettre.
 
Veuillez agréer mon cher Maître, l'expression de mes respects bien devoue en n.s.
 
Veuillez agréer mon cher Maître, l'expression de mes respects bien devoue en n.s.
 
C. de la Croix
 
C. de la Croix

Version du 30 juin 2018 à 22:31

parceque je ne me reconnaîs pas expert attitré en ces sortes de graffiti, je ne m'en suis pas rendu compte ; mais animé du [dessein?] de rendre service à mes collègues qui s'occupent de préhistorique il m'a semblé sage de communiquer ces renseignements à la Revue Poitevine. Monsieur l'Abbé Gabard en quittant la cure de Nouaillé a été nommé à celle de Pamproux (2 sèvres), et vient de prendre sa retraite. Je ne sais où il réside actuellement, mais si vous le désirez je m'informerai de son domicile actuel et vous le ferai connaître. Je vous remercie de vouloir bien accepter les moulages Merovingiens que je vous ai offerts pour votre Musée de St Germain, mais laissez-moi vous dire qu'avant de vous en faire l'expédition j'attendrai la bonne visite que vous avez eu la bonté de me promettre. Veuillez agréer mon cher Maître, l'expression de mes respects bien devoue en n.s. C. de la Croix