Différences entre versions de « 7:55:5261 »

De Transcrire
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
(Page créée avec « Haïti, généralement allant loger de presbytère en presbytère (la plupart des curés sont français, souvent bretons, les plus autoritaires du reste). La petite route... »)
 
 
(3 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
  +
190
Haïti, généralement allant loger de presbytère en presbytère (la plupart des curés sont français, souvent bretons, les plus autoritaires du reste).
 
La petite route monte dans la montagne, à travers une végétation assez belle, avec des vallées verdoyantes et de petites maisons très sommaires (lorsqu'on a dépassé la limite des résidences de campagne des citadins).
 
Cultures de millet sur des pentes raides, parfois sur les talus mêmes des chemins (au delà de [illisible]).
 
La température se rafraîchit beaucoup, certainement plus qu'à Mexico, malgré l'altitude modérée.
 
   
  +
Haïti, généralement allant loger de
Le marché de [illisible], dans un champs, aux portes du village. Les femmes de la campagne sont plus belles, ont plus de caractère et paraissent mieux nourries que dans les bas quartiers de Port au Prince ; pourtant certaines ont des robes faites avec de vieux sacs de ciment !
 
  +
presbytère en presbytère (la plupart des curés
Toutes ont le fichu rouge autour de la tête ; beaucoup fument la pipe. Elles sont très court vêtues et, assises par terre à côté de leurs fruits ou menues marchandises, elles doivent ramener soigneusement leur robe sur le devant pour qu'on ne voie pas plus que leurs cuisses !
 
  +
sont français, svt bretons, les + autoritaires du reste).
Ce sont, bien entendu, de pures négresses, et le spectacle est réellement très curieux et très coloré.
 
  +
La petite route monte dans la montagne, à
Ensuite elles partent à la file indienne, les fardeaux sur la tête, nu-pieds, le long des chemins de terre qui serpentent à flanc de montagnes.
 
  +
travers une végétation assez belle, avec des vallées
  +
verdoyantes et de petites maisons très sommaires
  +
(lorsqu'on a dépassé la limite des résidences de campagne
  +
des citadins).
  +
Cultures de millet sur des
  +
pentes raides, parfois sur les talus mêmes des chemins
  +
(au delà de [Kriskoff?]). La température
  +
se rafraîchit beaucoup, certaint plus qu'à Mexico,
  +
malgré l'altitude modérée.
   
  +
Le marché de [Kriskoff?], dans un champs, aux
Dans la capitale on me prend constamment pour un américain et on m'adresse la parole en anglais.
 
  +
portes du village. Les femmes de la campagne
A l'hôtel la personne du bureau est américaine et me parle qu'anglais !
 
  +
sont plus belles, ont plus de caractère et
Il paraît que les Américains voudraient faire du créole (ou langue vernaculaire) la langue officielle - la langue [illisible] devenant alors l'anglais, évidemment ...
 
  +
paraissent mieux nourries que dans les bas quartiers
  +
de Port au Prince ; pourtant certaines ont
  +
des robes faites avec de vieux sacs de ciment !
  +
Toutes ont le fichu rouge autour de la tête ;
  +
beaucoup fument la pipe. Elles sont très
  +
court vêtues et, assises par terre à côté de leurs
  +
fruits ou menues marchandises, elles doivent
  +
ramener soigneusemt leur robe sur le devant
  +
pour qu'on ne voie pas plus que leurs cuisses !
  +
Ce sont, bien entendu, de pures négresses, et
  +
le spectacle est réellement très curieux et
  +
très coloré. Ensuite elles partent à la
  +
file indienne, les fardeaux sur la tête, nu-pieds,
  +
le long des chemins de terre qui
  +
serpentent à flanc de montagnes.
   
  +
Dans la capitale on me prend constt pour
L'après midi : à l'aéroport ou M. [illisible] Bellegarde, historien [illisible]. Départ pour [illisible]
 
  +
un américain et on m'adresse la parole en
  +
anglais. A l'hôtel la personne du bureau
  +
est américaine et ne parle qu'anglais !
  +
Il paraît que les Américains voudraient faire du créole
  +
(ou l. vernaculaire) la langue officielle. la l. internatle
  +
devenant alors l'anglais, évidemment ...
  +
  +
L'après midi : à l'aéroport ou M. [Dantes ?]
  +
Bellegarde, historien (café au lait). Départ
  +
pour Cd Trujillo.

Version actuelle datée du 14 juin 2018 à 15:30

190

Haïti, généralement allant loger de presbytère en presbytère (la plupart des curés sont français, svt bretons, les + autoritaires du reste). La petite route monte dans la montagne, à travers une végétation assez belle, avec des vallées verdoyantes et de petites maisons très sommaires (lorsqu'on a dépassé la limite des résidences de campagne des citadins). Cultures de millet sur des pentes raides, parfois sur les talus mêmes des chemins (au delà de [Kriskoff?]). La température se rafraîchit beaucoup, certaint plus qu'à Mexico, malgré l'altitude modérée.

Le marché de [Kriskoff?], dans un champs, aux portes du village. Les femmes de la campagne sont plus belles, ont plus de caractère et paraissent mieux nourries que dans les bas quartiers de Port au Prince ; pourtant certaines ont des robes faites avec de vieux sacs de ciment ! Toutes ont le fichu rouge autour de la tête ; beaucoup fument la pipe. Elles sont très court vêtues et, assises par terre à côté de leurs fruits ou menues marchandises, elles doivent ramener soigneusemt leur robe sur le devant pour qu'on ne voie pas plus que leurs cuisses ! Ce sont, bien entendu, de pures négresses, et le spectacle est réellement très curieux et très coloré. Ensuite elles partent à la file indienne, les fardeaux sur la tête, nu-pieds, le long des chemins de terre qui serpentent à flanc de montagnes.

Dans la capitale on me prend constt pour un américain et on m'adresse la parole en anglais. A l'hôtel la personne du bureau est américaine et ne parle qu'anglais ! Il paraît que les Américains voudraient faire du créole (ou l. vernaculaire) la langue officielle. la l. internatle devenant alors l'anglais, évidemment ...

L'après midi : à l'aéroport ou M. [Dantes ?] Bellegarde, historien (café au lait). Départ pour Cd Trujillo.