<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=CORDEAU+Dorine</id>
	<title>Transcrire - Contributions de l’utilisateur [fr]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=CORDEAU+Dorine"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php/Sp%C3%A9cial:Contributions/CORDEAU_Dorine"/>
	<updated>2026-04-20T13:52:26Z</updated>
	<subtitle>Contributions de l’utilisateur</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.0</generator>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9823&amp;diff=10382</id>
		<title>8:96:9823</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9823&amp;diff=10382"/>
		<updated>2018-06-19T13:11:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Je vous en envoi le relevé (pris sur place), au caractère gothique, avec le nom du fondeur, tout en avouant que je n’ai pu lire l’inscription ( j’étais un peu [foulé ?]) . Je vous envoi également le relevé des inscriptions. Du clocher de Craon (Mes deux relevés sont sur les deux côtés de ma feuille). Puissent en q.q. renseignement vous être utile. C’est ce que je souhaite. Et vous pouvez compter, que je reléverai tout ce qui pourrait être utile [en ce [illisible] d'une autre couleur] au fur et à mesure que mon travail départemental m’en donnera l’occasion, et j’ai [nombre ?]d'une autre couleur] 300 communes à [illisible]. Je ne vous envoi pas ma note sur le temple St jean/ je vais continuer mes moulages, [illisible]  bienveillant à [adressé au ministre d'une autre couleur] aux monuments historique une lettre anonyme qui , [illisible] en considération une force à une lettre.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9759&amp;diff=10381</id>
		<title>8:96:9759</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9759&amp;diff=10381"/>
		<updated>2018-06-19T13:01:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;+ Poitiers, 21 Sept. 1886.&lt;br /&gt;
Mon cher Joseph, &lt;br /&gt;
	D’abord mes félicitations pour la grâce que vous et votre Dame avez obtenu du Bon Dieu d’avoir un petit garçon. &lt;br /&gt;
	Mon mémoire sur les sarcophages Mérovingiens du Poitou est en effet sous presse pour le Bulletin archéologique, les épreuves et n’en ai quinze conservé, d’exemplaires ; et je n’ai [illisible] moi que le manuscrit de ce travail quant aux 21 clichés, dans le ministère à fait les frais, [ils demeurent ?] ses propriétés et je ne puis lui en demander le prêt avant que la publication ne serait terminée. Le rapport que j’ai fait au Conseil général est imprimé dans le volume des rapports des chefs de service/ session d’Aout 1886, à la page 234.&lt;br /&gt;
J’ai de plus fait pendant une heure [illisible] du Conseil Général, un exposé écrit et verbal avec carte sous les yeux auditeurs, de la marche et des&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9849&amp;diff=10237</id>
		<title>8:96:9849</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9849&amp;diff=10237"/>
		<updated>2018-06-14T16:30:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : Page créée avec « [Inscription] »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[Inscription]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9792&amp;diff=10236</id>
		<title>8:96:9792</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9792&amp;diff=10236"/>
		<updated>2018-06-14T16:28:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : Page créée avec « Enfin les résultats serait excellents. - Je suis arrivé tout à l’heure. Tout à vous, cher ami, en N.S. C. de la Croix 10 Févr.1887 »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Enfin les résultats serait excellents. - Je suis arrivé tout à l’heure.&lt;br /&gt;
Tout à vous, cher ami, en N.S.&lt;br /&gt;
C. de la Croix&lt;br /&gt;
10 Févr.1887&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9791&amp;diff=10235</id>
		<title>8:96:9791</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9791&amp;diff=10235"/>
		<updated>2018-06-14T16:27:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;St Germain (à partie du XIIe s.), je ne l’ai pas relevé, et [illisible] compte pour m’en occuper, eue le siècle auquel il appartient ainsi que les suivants ne rentrent pas dans mes études ; mais lorsque vous serez ici, je prendrai un ouvrier pour le mettre à jour avec autorisation du propriétaire ou du locataire et nous en ferez votre affaire. Que voulez vous que je me [illisible] de siècle avec les [illisible] je suis infiniment [illisible] familiariser que vous. Durée quand vous voudrez !! Je viens de faire quelques déplacement dans le Châtellerault [illisible] afin d’assoir solidement q.q. points archéologique inconnu qui me rendrait facile l’étude de [illisible] ; de cette région. &lt;br /&gt;
Mais quel temps dû [illisible] il m’a fallu supporter pendant 2 jours de 8 h du matin à 6 h ½ du soir !&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9791&amp;diff=10234</id>
		<title>8:96:9791</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9791&amp;diff=10234"/>
		<updated>2018-06-14T16:21:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : Page créée avec « St Germain (à partie du XIIe s.), je ne l’ai pas relevé, et [illisible] compte pour m’en occuper, eue le siècle auquel il appartient ainsi que les suivants ne rentr... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;St Germain (à partie du XIIe s.), je ne l’ai pas relevé, et [illisible] compte pour m’en occuper, eue le siècle auquel il appartient ainsi que les suivants ne rentrent pas dans mes études ; mais lorsque vous serez ici, je prendrai un ouvrier pour le mettre à jour avec autorisation du propriétaire ou du locataire et nous en ferez votre affaire. Que voulez vous que je me [illisible] de siècle avec les [illisible] je suis infiniment [illisible] familiariser que vous. Durée quand vous voudrez !! Je viens de faire quelques déplacement dans le Châtellerault [illisible] afin d’assoir solidement q.q. points archéologique inconnu qui me rendrait facile l’étude de [illisible] ; de cette région. &lt;br /&gt;
Mais quel temps dû [illisible] il m’a fallu supporter pendant 2 jours de 81 du [illisible] à 6 h ½ du soir !&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9790&amp;diff=10233</id>
		<title>8:96:9790</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9790&amp;diff=10233"/>
		<updated>2018-06-14T16:08:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Mérovingienne, avoir fait une étude très spéciale de la littérature, de la grammaire et du langage manuscrit et lapidaire des [Franc ?] en gaule. Les images du sarcophage d’écrits dans mon mémoire ; que le ministère n’a pas reproduites  [illisible] à notre disposition [illisible ]vous croyez qu’elle puissent être utile à notre laborieux travail ; [illisible] moi dans ce camp et 8 je vous les enverrais.&lt;br /&gt;
Je viens de recevoir une lettre du Bull. Critique qui m’annonce qu’il publiera mes lettre dans son prochain N° pourvu que j’accepte la suppression de six mots. Je réponds que j’accepte. Vous y trouverez donc le complément de celle que je vous ai écrit, et que vous avez eu l’obligeance d’insérer dans votre Revue. Quand au nom de l’architecte de l’église de&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9790&amp;diff=10232</id>
		<title>8:96:9790</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9790&amp;diff=10232"/>
		<updated>2018-06-14T16:08:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : Page créée avec « Mérovingienne, avoir fait une étude très spéciale de la littérature, de la grammaire et du langage manuscrit et lapidaire des [Franc ?] en gaule. Les images du sarcop... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Mérovingienne, avoir fait une étude très spéciale de la littérature, de la grammaire et du langage manuscrit et lapidaire des [Franc ?] en gaule. Les images du sarcophage d’écrits dans mon mémoire ; que le ministère n’a pas reproduites  [illisible] à notre disposition [illisible ]vous croyez qu’elle puissent être utile à notre laborieux travail ; [illisible] moi dans ce camp et 8 je vous les enverrais.&lt;br /&gt;
Je viens de recevoir une lettre du Bull. Critique qui m’annonce qu’il publiera mes lettre dans son prochain N° pourvu que j’accepte la suppression de six mots. Je réponds que j’accepte. Vous y trouverez donc le complément de celle que je vous ai écrit, et que vous avez eu l’obligeance d’insérer dans votre Revue. Quand au [illisible] de l’architecte de l’église de&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9789&amp;diff=10231</id>
		<title>8:96:9789</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9789&amp;diff=10231"/>
		<updated>2018-06-14T16:03:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : Page créée avec « 11 février 1887- à Berthelé Cher ami,  Je vous retourne l’épreuve que Lacuve m’a envoyée de ma note sur [Pustella?]. Repassez la et donnez le [bou?] à tirer. Pui... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;11 février 1887- à Berthelé&lt;br /&gt;
Cher ami, &lt;br /&gt;
Je vous retourne l’épreuve que Lacuve m’a envoyée de ma note sur [Pustella?]. Repassez la et donnez le [bou?] à tirer.&lt;br /&gt;
Puisque vous semblez le désirer j’enverrai demain au curé de Celle un exemplaire du travail Russe.&lt;br /&gt;
Le Blant, dans ses inscriptions [illisible] des Gaules, n’a absolument rien qui puisse porter lumière à la lecture du [Teodovaldola?] ; et je crois que Mauvert et plus fort en épigraphie Romaines qu’en épigraphie Franque : deux hommes me semblerait lui être supérieur ce serait M.M. Du Barthélémy et [Poutou d’amécouet?]  qui tous deux ont travaillé avec succès l’époque Franque à cause de la numismatique de cette époque. Quant à [Darbay de Jule?], je vous l’ai [illisible] pour qu’il parait, là [illisible] juge du [illisible] [illisible] [illisible] ouvrage : la Déclinaison latine&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9784&amp;diff=10230</id>
		<title>8:96:9784</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9784&amp;diff=10230"/>
		<updated>2018-06-14T15:49:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : Page créée avec « [illisible] de reprise au moins à 3 ou 4 mètres de hauteur ; il semble aussi par la même que cette portion de l’édifice serait datée pour le sarcophages qui est dat... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[illisible] de reprise au moins à 3 ou 4 mètres de hauteur ; il semble aussi par la même que cette portion de l’édifice serait datée pour le sarcophages qui est daté par l’inscription en plomb qu’il contenait il [illisible] dans les fondation de l’église St germain ( partie XIIe siècle)( Poitiers) une signature gravé, qui n’a pas été relevé, et que Palustre a vu, lors de mes feuilles des Charnier ( ou peut encore la voir en enlevant un peu de terre) et qu’il considérait comme étant le nom de l’architecte il faudrait que vous vous en rendissiez comptes vous-même.&lt;br /&gt;
Oui, les Bulletin critiques juge sévèrement, je dirai même avec [illisible] le remblaiement de l’hypogée et [illisible] lettre. Ils me prêtes à ses lecteurs cette affaires sans me [illisible] impact. Je lui ai écrit à ce sujet une lettre répondant à [illisible] et comme [illisible] celle que je vous ai adressé. Et lui ai demandé de voulais bien insérer cette lettre, on ne peut plus convenable. [illisible] il me l’a pas publiées, mais [illisible] il ne m’en a pas accusé réception. Ce procédé est [illisible] bien peu loyal. En accepteriez vous la publication. Je ne [illisible] par [illisible] avec cette revue du droit [illisible] que me donne la loi en cette circonstance. &lt;br /&gt;
Tout à nous, cher ami, en NS.&lt;br /&gt;
CC.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9783&amp;diff=10229</id>
		<title>8:96:9783</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9783&amp;diff=10229"/>
		<updated>2018-06-14T15:47:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : Page créée avec « 6 Février 1887 Berthelé Cher ami,  Je réponds brièvement et sans [illisible], aux deux lettres que vous avez bien voulu m’envoyer. (Lettre du 4). Le cliché de [Pust... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;6 Février 1887 Berthelé&lt;br /&gt;
Cher ami, &lt;br /&gt;
Je réponds brièvement et sans [illisible], aux deux lettres que vous avez bien voulu m’envoyer.&lt;br /&gt;
(Lettre du 4). Le cliché de [Pustella ?] est parfaitement réussi et m’a couté 10 fr. Votre éditeur pourrait-il me faire la gracieuseté de me donner un tirage à part de mes notes gratis, sans titre, mais avec l’indication du N° de la [reliure ?], ces qu’il n’a pas fait celui de ma lettre. Quand vous aurez fini l’étude de mon article sur les sarcophages. Faites-moi signes et j’irai ou vous viendrez. La lecture [illisible] passerait [illisible], et il me semble que l’avis (je ne le connais pas) de D’arbois de Jubainville serait bien à [illisible]. Ce savant à fait sur l’époque Franque des publications pleines d’érudition !&lt;br /&gt;
Je ne m’explique les retard d’envoi des 21 clichés du ministére que par celui qu’il [illisible] à m’expédier mon tirage à part que je n’ai pas encore (sans cela vous en auriez). Je vais écrire à Mr Billute. C’est Mr de Villefosse qui a les clichés des inscriptions d’antigny ; ils ont servi aux antiq. de France. Demandez les si vous les désirez, bien qu’ils reproduisent moins les inscriptions que les clichés complets dont s’est servi le ministre.&lt;br /&gt;
Tout en mentionnant dans mon travail, les coupes de têtes de tous les sarcophages mais je n’y ai pas fait part des odeurs qu’elles me suggèrent et que je vous l’expliquerai [longuement?] mon réverand.&lt;br /&gt;
( lettre du 5 ?) le travail de Mr Pomialovski, parait être fait avec soin et d’une manière toutes archéologique c’est pourquoi j’aurais ainsi dû avoir mes traduction fidèle et complete faites pour un archéologue et non par un amateur. Or Mr le curé de celles n’est ni russe ni archéologue, tandis que Mr [illisible] de Fleury ( des Charentes) est archéologue et habituer ainsi que ses ancêtres depuis l’intégration  la Russie. Je songe à lui demander un service. Qu’en pensez vous ? j’attend votre réponse avant de donner suite à votre demande. ( Revue Poitevine N° 33) invention bien regrettable dans la revue en page de la feuille 18.&lt;br /&gt;
Votre étude sur l’église d’Airvault et solide, et excellente, je vous en félicite. Un détail [illisible] échappé et pourra il me semble vous être utile : tout le monument architectural qui compose [l’accusation?] [illisible] gauche repose sur les sarcophages daté de Pierre 1er abbé, d’apprit ses pierres de liaison avec celle du rate du [illisible] semblent indiquer qu’ils n’y a pas&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9827&amp;diff=10224</id>
		<title>8:96:9827</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9827&amp;diff=10224"/>
		<updated>2018-06-14T11:39:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : Page créée avec « Temple Saint- Jean, [illisible] plâtre les sculptures d’autres de cet édifice d’en avoir des reproduction [illisible] celles qu’ont faits [illisible], Gaillabaud ;... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Temple Saint- Jean, [illisible] plâtre les sculptures d’autres de cet édifice d’en avoir des reproduction [illisible] celles qu’ont faits [illisible], Gaillabaud ; Mérimé, Godineau et bien d’autres plus [illisible] aussi que celle des photographes, qui nous ont donné des fac-similé pris en raccourcis à 10 mètres de distance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3° La décoration sculptée de Mazerolles se trouvent approximativement datée pas au sujet de celles des potier [illisible] du Temple Saint Jean sembleraient pouvoir profiter de ce bénéfice.&lt;br /&gt;
Telle est la situation présente de la question, en attendant que je la formule plus complétement et plus nettement dans la note archéologique que je prépare sur l’important baptistère de Saint- Jean, dit Temple, de Poitiers, et qui portera sur l’origine de cet édifice ainsi que les modifications qu’il à reçu à diverses époques.&lt;br /&gt;
Votre Saint dévoué en N. S.&lt;br /&gt;
Camille de la Croix. Lig.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9826&amp;diff=10223</id>
		<title>8:96:9826</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9826&amp;diff=10223"/>
		<updated>2018-06-14T11:38:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : Page créée avec « Poitiers, le 24 Mars [illisible] Cher Monsieur et ami,  Je lis dans Votre N° du 15 Mars dernier, p 96 : « La date précise du Temple Saint- Jean à Poitiers, sera peut-... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Poitiers, le 24 Mars [illisible]&lt;br /&gt;
Cher Monsieur et ami, &lt;br /&gt;
Je lis dans Votre N° du 15 Mars dernier, p 96 : « La date précise du Temple Saint- Jean à Poitiers, sera peut-être déterminer prochainement. Le P. de la Croix a découvert et fait mouler, dans l’église de Mazerolles (Vienne), des restes de sculptures réemployées à une époque postérieure, qui semblent de la même main que les décorations du Temple Saint Jean. Or, la date de la primitive Eglise de Mazerolles dont proviennent ces restes de sculpture, seraient figé par un temple. »&lt;br /&gt;
Cette note, on ne peut plus bienveillante, n’est pas l’expression de la visité, et je ne voudrais pas induire vos lecteurs en erreur ; c’est pourquoi je prends la plume, afin de la fixer sur la chose en question qui a son importance et c’est pourquoi aussi je vous serais reconnaissant de publier les renseignements suivants. &lt;br /&gt;
1° Il n’est, et ne peut être nullement question, de ma part, de songer à fixer d’une manière précise la date initiale du monument dit : le Temple Saint- Jean. Telle n’a jamais été mon [illisible], surtout après les nombreuses discussions [illisible] élevée à ce sujet depuis plus d’un demi- siècle des archéologues de valeur. Je compte cependant apporter dans un travail que je prépare sur ce monument, quelque observations [illisible] qui pourront peut- être contribuer à dater [approximativement ?].&lt;br /&gt;
2° Je n’ai pas « découvert dans l’église de Mazerolle des restes de sculptures…etc… ». Ces restes ont été signalés en 1886 par Mr de la Nicotière et publier par lui dans le Bull. de la société archi. De Nates, p 119. Je n’ai d’autres mérite que celui d’avoir étudier et [illisible] moi- même la dite sculpture. Mais, la trouvant de même faire, et de même nature de pierre que celles dont se trouvait [illisible] les parties [illisible] intérieurs et extérieur du&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9824&amp;diff=10222</id>
		<title>8:96:9824</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9824&amp;diff=10222"/>
		<updated>2018-06-14T11:09:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : Page créée avec « L’enlèvement de [d’une autre couleur] mes moulages ( ordre du ministre) – je ne vous l’envoi pas, dis-je, cette note ; qui est prete sous forme de lettre depuis d... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;L’enlèvement de [d’une autre couleur] mes moulages ( ordre du ministre) – je ne vous l’envoi pas, dis-je, cette note ; qui est prete sous forme de lettre depuis deux  [ d’une autre couleur]  mois, car vous n’étes pas gentil pour votre société, à laquelle vous appartenez et je craindrais  qu’en vous l’envoyant [illisible] [d’une autre couleur] serait une nouvelle source d’ennui.&lt;br /&gt;
présentez, cher ami, je vous pris mes respecté affectueux à Madame Berthelé, [illisible]  de ma part notre [illisible], et croyez toujours à l’affection dévoué de votre ami en N.S&lt;br /&gt;
Camille de la croix&lt;br /&gt;
Je vous écris en toute hâte ; mon écriture et mon style, vous l’indiquent.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9823&amp;diff=10221</id>
		<title>8:96:9823</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9823&amp;diff=10221"/>
		<updated>2018-06-14T11:05:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Je vous en envoi le relevé (pris sur place), au caractère gothique, avec le nom du fondeur, tout en avouant que je n’ai pu lire l’inscription ( j’étais un peu [foulé ?]) . Je vous envoi également le relevé des inscriptions. Du clocher de Craon (Mes deux relevés sont sur les deux côtés de ma feuille). Puissent en q.q. renseignement vous être utile. C’est ce que je souhaite. Et vous pouvez compter, que je reléverai tout ce qui pourrait être utile [en ce [illisible] d'une autre couleur] au fur et à mesure que mon travail départemental m’en donnera l’occasion, et j’ai [ [nombre ?]d'une autre couleur] 300 communes à [illisible]. Je ne vous envoi pas ma note sur le temple St jean/ je vais continuer mes moulages, [illisible]  bienveillant à [adressé au ministre d'une autre couleur] aux monuments historique une lettre anonyme qui , [illisible] en considération une force à une lettre.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9823&amp;diff=10220</id>
		<title>8:96:9823</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9823&amp;diff=10220"/>
		<updated>2018-06-14T11:04:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Je vous en envoi le relevé (pris sur place), au caractère gothique, avec le nom du fondeur, tout en avouant que je n’ai pu lire l’inscription ( j’étais un peu [foulé ?]) . Je vous envoi également le relevé des inscriptions. Du clocher de Craon (Mes deux relevés sont sur les deux côtés de ma feuille). Puissent en q.q. renseignement vous être utile. C’est ce que je souhaite. Et vous pouvez compter, que je reléverai tout ce qui pourrait être utile [en ce [illisible] d'une autre couleur] au fur et à mesure que mon travail départemental m’en donnera l’occasion, et j’ai [ [nombre ?]d'une autre couleur] 300 communes à [illisible]. Je ne vous envoi pas ma note sur le temple St jean/ je vais continuer mes moulages, [illisible]  bienveillant à [adressé au ministre d'une autre couleur] aux monuments historique une lettre anonyme qui , precise en considération une force à une lettre.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9823&amp;diff=10219</id>
		<title>8:96:9823</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9823&amp;diff=10219"/>
		<updated>2018-06-14T11:04:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : Page créée avec « Je vous en envoi le relevé (pris sur place), au caractère gothique, avec le nom du fondeur, tout en avouant que je n’ai pu lire l’inscription ( j’étais un peu [fo... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Je vous en envoi le relevé (pris sur place), au caractère gothique, avec le nom du fondeur, tout en avouant que je n’ai pu lire l’inscription ( j’étais un peu [foulé ?] . Je vous envoi également le relevé des inscriptions. Du clocher de Craon (Mes deux relevés sont sur les deux côtés de ma feuille). Puissent en q.q. renseignement vous être utile. C’est ce que je souhaite. Et vous pouvez compter, que je reléverai tout ce qui pourrait être utile [en ce [illisible] d'une autre couleur] au fur et à mesure que mon travail départemental m’en donnera l’occasion, et j’ai [ [nombre ?]d'une autre couleur] 300 communes à [illisible]. Je ne vous envoi pas ma note sur le temple St jean/ je vais continuer mes moulages, [illisible]  bienveillant à [adressé au ministre d'une autre couleur] aux monuments historique une lettre anonyme qui , precise en considération une force à une lettre.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9822&amp;diff=10218</id>
		<title>8:96:9822</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9822&amp;diff=10218"/>
		<updated>2018-06-14T10:59:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : Page créée avec « Poitiers 8 juin 1890. St Jean [en bleu] Segora [ en rouge] Mon cher ami [( à Berthelé) en bleu] Dimanche dernier, sur la demande de votre collègue Mr le Ct de Fonctier,... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Poitiers 8 juin 1890.&lt;br /&gt;
St Jean [en bleu]&lt;br /&gt;
Segora [ en rouge]&lt;br /&gt;
Mon cher ami [( à Berthelé) en bleu]&lt;br /&gt;
Dimanche dernier, sur la demande de votre collègue Mr le Ct de Fonctier, je me suis rendu à Craon ( Vienne) pour y inspecter de [illisible] terrain su lesquels auraient bien pu [« selon lui dont [illisible] depuis longtemps [illisible] » en gris] se trouver la fameuse mention Segora , et je suis revenu à Minuit ½.- j’ai pensé à vous en cette circonstance, comme en bien d’autres, espérant apporter un petit appoint à votre travail des cloches Poitevines, [« j’ai fait l’ascension de » en gris] deux cloches de Crain et de Marzeuil.  Marzuil  m’a fourni une cloche dont je n’ai pas eu le temps de prendre l’estampage ( je le prendrai s’il pouvait vous être utile), mais qui m’a semblé importante. Le second chiffre de sa date me parait être un S, mais, je n’ai pas votre expérience. Cependant un second chiffre un recueille pas à un 5 certainement s’inscrit au 4e rang.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9850&amp;diff=10217</id>
		<title>8:96:9850</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9850&amp;diff=10217"/>
		<updated>2018-06-14T10:56:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : Page créée avec «  A Berthelé archiviste du dept. De l’Hérault à Montpellier  Poitiers le 29 janvier 1904. Cher Ami,  	Vous avez eu l’extrême délicatesse de m’envoyer votre beau... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
A Berthelé archiviste du dept. De l’Hérault à Montpellier &lt;br /&gt;
Poitiers le 29 janvier 1904.&lt;br /&gt;
Cher Ami, &lt;br /&gt;
	Vous avez eu l’extrême délicatesse de m’envoyer votre beau volume relatif aux cloches il n’y manquait (qu’un petit mot !) je vous en remerci de tout cœur. Je l’ai lu avec le plus grand interét, comme [du reste?] tout ce que vous écrivez. Merci aussi de la référence importante que vous avez bien voulu transcrire pour moi de cet intéressant [passage ?] de Guillian qui semble corroborer ce que j’ai dit au sujet de Sanxay et de Berthouille. Pour le moment je [préfère ?] : une seconde édition revue et augmentée de mon étude d Baptistère St Jean ; - une analyse de l’ancienne église de St Philibert de Grand-lieu. D’après des fouilles, des sondages et des textes (j’ai passé dernièrement quatre semaines dans cette localité) ; quelques notes rectificatives au premier article sur les Hypogées et les Cryptes du Poitou par Léon Maître, parues dans le dernier fascicule de la Revue du Bas-Poitou ; - le résultat des fouilles que j’ai agrées dans les rues avoisinant l’école des filles de Poitiers dans laquelle à été trouvée la statue de Minerve- etc…&lt;br /&gt;
	Vous le voyez, cher Ami, je ne [choisie ?] pas ; et pourtant la vieillesse arrive. Qui n’êtes vous auprès de moi pour m’encourager.&lt;br /&gt;
	Mes meilleurs souvenirs et respects  Je vous pris à votre excellente épouse à votre cher fils et [illisible] vous la nouvelle expression de [mes ?] affectueuse amitié en N S.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9830&amp;diff=10216</id>
		<title>8:96:9830</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9830&amp;diff=10216"/>
		<updated>2018-06-14T10:52:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Poitiers, 28 juin 1890&lt;br /&gt;
Cher ami, &lt;br /&gt;
Merci de votre lettre du 20 courant. Je n’en relèverai certes pas toutes les phrases, car il me faudrait couvrir d’encre plusieurs feuilles pour y répondre, et ce serait certainement temps perdu. Vous n’êtes pas sur place, et n’avez peu et une pouvez, par là même, nous rendre compte exactement de la situation mais de la Société des Antiq. De l’Ouest au milieu des difficultés qu’elle a traversée depuis trois ans et plus ; j’ajouterai que le ou les reporters que vous avez ici, n’ait pas été, ne sont pas, et ne serait pas en mesure de nous donner la note existent en ce moment encore dans la Société.&lt;br /&gt;
	Je laisse tous, pour le moment cette question, quitte à y tenir lorsque j’aurai le plaisir de nous voir. Alors seulement nous pourrons causer de cette situation de la Société ainsi que celle que vous avez prise envers elle dans ces derniers temps&lt;br /&gt;
	Vous n’avez agi, et n’agissez, au sujet de l’affaire de [Chiernur ?] que d’après les renseignements et les jugements que vous avez reçus des quelques membres de la Société qui ne sont qu’une infime partie de la société elle- même. - Vous aviez agi et vous agissez tout autrement, je crois, [manque] vous enviez [illisible], et si vous [illisible] le autre de la société. – Je suis donc loin de vous incriminer, car, j’en sur : vous avez cru et vous croyez peut-être encore servir loyalement ses intérêt (cela ne m’étonne pas de votre part) ; mais n’ayant pas les renseignements indispensables et sûrs en matière aussi grave pour juger la question pour qu’ils ne vous [connaissent ?] que de quelques uns de ses membres, je m’explique vos agissements et les comprends par là-même.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9830&amp;diff=10215</id>
		<title>8:96:9830</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9830&amp;diff=10215"/>
		<updated>2018-06-14T10:51:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : Page créée avec « Poitiers, 28 juin 1890 Cher ami,  Merci de votre lettre du 20 courant. Je n’en relèverai certes pas toutes les phrases, car il me faudrait couvrir d’encre plusieurs f... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Poitiers, 28 juin 1890&lt;br /&gt;
Cher ami, &lt;br /&gt;
Merci de votre lettre du 20 courant. Je n’en relèverai certes pas toutes les phrases, car il me faudrait couvrir d’encre plusieurs feuilles pour y répondre, et ce serait certainement temps perdu. Vous n’êtes pas sur place, et n’avez peu et une pouvez, par là même, nous rendre compte exactement de la situation mais de la Société des Antiq. De l’Ouest au milieu des difficultés qu’elle a traversée depuis trois ans et plus ; j’ajouterai que le ou les reporters que vous avez ici, n’ait pas été, ne sont pas, et ne serait pas en mesure de nous donner la note existent en ce moment encore dans la Société.&lt;br /&gt;
	Je laisse tous, pour le moment cette question, quitte à y tenir lorsque j’aurai le plaisir de nous voir. Alors seulement nous pourrons causer de cette situation de la Société ainsi que celle que vous avez prise envers elle dans ces derniers temps&lt;br /&gt;
	Vous n’avez agi, et n’agissez, au sujet de l’affaire de [Chiernur ?] que d’après les renseignements et les jugements que vous avez reçus des quelques membres de la Société qui ne sont qu’une infime partie de la société elle- même. - Vous aviez agi et vous agissez tout autrement, je crois, [manque] vous enviez [Labité ?], et si vous [labitiez ?] le autre de la société. – Je suis donc loin de vous incriminer, car, j’en sur : vous avez cru et vous croyez peut-être encore servir loyalement ses intérêt (cela ne m’étonne pas de votre part) ; mais n’ayant pas les renseignements indispensables et sûrs en matière aussi grave pour juger la question pour qu’ils ne vous [connaissent ?] que de quelques uns de ses membres, je m’explique vos agissements et les comprends par là-même.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9821&amp;diff=10214</id>
		<title>8:96:9821</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9821&amp;diff=10214"/>
		<updated>2018-06-14T10:47:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : Page créée avec « Pourrai lever l’estampage de cette cloche de craon qui me parait être du XIVe siècle. Quant à l’inscription de la 1er de Vouneuil sur vienne que [illisible] de la p... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Pourrai lever l’estampage de cette cloche de craon qui me parait être du XIVe siècle. Quant à l’inscription de la 1er de Vouneuil sur vienne que [illisible] de la paroisse de Mansay aujourd’hui reliée à celle de Vouneuil, je croyais vous l’avoir envoyée, mais puis qu’il n’en est pas ainsi, j’en rechercherai le relevé que j’ai certainement au milieu de mes nombreuses notes que [illisible] déplacement en Angleterre et [illisible] de maladies, ont laissés dans le plus grand désordre. &lt;br /&gt;
Certainement j’ai été, je suis et donnerai entièrement dévoué à la Société des Antiquaires de l’Ouest, car il me semble que lorsque l’on fait partit d’une société, on doit ou la servir, ou s’en éloigner ; c’est le programme que j’ai suivi et suivrai, et que [illisible] ni suivi, ni suivent quelques uns de ses membres résidents.&lt;br /&gt;
C’est imbu de ces principes que j’ai été [illisible] et serait, très indépendamment de la société à laquelle j’appartiens, comme vous le dites si bien, (j’en [habite ?] le [illisible] et permis me rendre compte pour moi-même ; de sa situation et de ses difficultés présenter et à venir). C’est pour cela qu’on ne peut plus Independent, je vous adresse la petite note que vous me demandez couvrant les estampages que je relève sur les façades extérieures du Temple Saint – Jean. Je vous [illisible] bien volontiers à la reproduire in extenso dans votre Revue. Le temps me manque car je suis vraiment foulé de besogne, pour vous parler d’un intéressant trésor monétaire d’argent du Département que j’ai dans ma chambre ; résultats [illisible] pour le moment déplacerait de 16 heures relatif à la Mension Ségora ; d’objet Mérovingien trouvé à Poitiers ; [illisible] viendra d’ici quelques semaines, lorsque [illisible] des augustins sera ouvert au public. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n’est pas [illisible] si je n’ai pas écrit à votre ami Espérandieu au sujet de sa nomination si légitimement acquise ; je n’ai [illisible] plus depuis 2 mois accusé [illisible] et remercié a société Monumentale de Berlier de [illisible] nomination de membre correspondant de la tête société ; mais c’est parce que je suis vraiment foulé, [illisible] archéologue [illisible] n’ai même pas été prise de la parole à la Sorbonne et j’étais [illisible] et avoir ma carte.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9820&amp;diff=10213</id>
		<title>8:96:9820</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9820&amp;diff=10213"/>
		<updated>2018-06-14T10:44:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Cher ami, &lt;br /&gt;
Merci de votre lettre du 20 courant. Je n’en relèverai certes pas toutes les phrases, car il me faudrait couvrir d’encre plusieurs feuilles pour y répondre, et ce serait vraiment temps perdu. Vous n’êtes pas sur place et n’avez peu et ne pouvez par là même vous rendre exactement compte de la situation vraie de la société des Antiquaires au milieu des difficultés qu’elle a traversée depuis trois ans et plus ; j’ajouterai que le ou les reporters que vous avez ici m’ont pas été, ne sont pas et ne serait pas en mesure de vous donner la note exacte de la situation ; il faudrait les multiplier et les prendre dans les divers camps qui existent en ce moment encore dans la société. Je laisse donc pour le monument, qu’elle à y revenir lorsque j’aurai le plaisir de vous voir, ce qui attrait à la situation de la société ainsi que celle que vous avez prise envers elle dans ces derniers temps. &lt;br /&gt;
Vous n’avez agi, et n’agissez au sujet de l’affaire de [Chiernur ?] que d’après leurs renseignements et les jugements que vous avez reçu de quelque membre de la société qui ne serait qu’une infime partie de la société. Vous aviez agi et vous agissez autrement, je crois, si vous habitiez le autre de la dite société. Je suis donc loin de vous incriminer ; vous avez cru et croyez servir loyalement ses intérêts, et cela de votre part ne m’étonne pas, mais n’ayant pas les renseignements, indispensable en [mission ?] aussi grande pour juger la question. + puisqu’ils ne vous vénéraient que de quelques uns de ses membres, je comprends vos agissements et me les explique. X Maintenant à nos petites affaires, je suis heureux que mes relevés d’inscription de cloches vous aient été agréables, je vous en relèverai d’autre aussitôt que j’aurai terminé l’installation du Musée des augustins et que je reprendrai par là même, mes [illisible] les communes du Département. - ( D’ici [manque]&lt;br /&gt;
Mes meilleures expressions, cher ami, à Madame Berthelé et ma meilleure bénédiction à votre cher fils, votre tout affectueusement [illisible] en N.J. C. Croix&lt;br /&gt;
Je laisse de côté l’affaire Bounault à [illisible] nous  en parlerons [illisible] ( vous faites allusion à de vive voix.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9820&amp;diff=10212</id>
		<title>8:96:9820</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9820&amp;diff=10212"/>
		<updated>2018-06-14T10:43:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Cher ami, &lt;br /&gt;
Merci de votre lettre du 20 courant. Je n’en relèverai certes pas toutes les phrases, car il me faudrait couvrir d’encre plusieurs feuilles pour y répondre, et ce serait vraiment temps perdu. Vous n’êtes pas sur place et n’avez peu et ne pouvez par là même vous rendre exactement compte de la situation vraie de la société des Antiquaires au milieu des difficultés qu’elle a traversée depuis trois ans et plus ; j’ajouterai que le ou les reporters que vous avez ici m’ont pas été, ne sont pas et ne serait pas en mesure de vous donner la note exacte de la situation ; il faudrait les multiplier et les prendre dans les divers camps qui existent en ce moment encore dans la société. Je laisse donc pour le monument, qu’elle à y revenir lorsque j’aurai le plaisir de vous voir, ce qui attrait à la situation de la société ainsi que celle que vous avez prise envers elle dans ces derniers temps. &lt;br /&gt;
Vous n’avez agi, et n’agissez au sujet de l’affaire de [Chiernur ?] que d’après leurs renseignements et les jugements que vous avez reçu de quelque membre de la société qui ne serait qu’une infime partie de la société. Vous aviez agi et vous agissez autrement, je crois, si vous habitiez le autre de la dite société. Je suis donc loin de vous incriminer ; vous avez cru et croyez servir loyalement ses intérêts, et cela de votre part ne m’étonne pas, mais n’ayant pas les renseignements, indispensable en [mission ?] aussi grande pour juger la question. + puisqu’ils ne vous vénéraient que de quelques uns de ses membres, je comprends vos agissements et me les explique. X Maintenant à nos petites affaires, je suis heureux que mes relevés d’inscription de cloches vous aient été agréables, je vous en relèverai d’autre aussitôt que j’aurai terminé l’installation du Musée des augustins et que je reprendrai par là même, mes [illisible] les communes du Département. - ( D’ici [manque]&lt;br /&gt;
Mes meilleures expressions, cher ami, à Madame Berthelé et ma meilleure bénédiction à votre cher fils, votre tout affectueusement [illisible] en N.J. C. Croix&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9820&amp;diff=10211</id>
		<title>8:96:9820</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9820&amp;diff=10211"/>
		<updated>2018-06-14T10:43:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : Page créée avec « Cher ami,  Merci de votre lettre du 20 courant. Je n’en relèverai certes pas toutes les phrases, car il me faudrait couvrir d’encre plusieurs feuilles pour y répondr... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Cher ami, &lt;br /&gt;
Merci de votre lettre du 20 courant. Je n’en relèverai certes pas toutes les phrases, car il me faudrait couvrir d’encre plusieurs feuilles pour y répondre, et ce serait vraiment temps perdu. Vous n’êtes pas sur place et n’avez peu et ne pouvez par là même vous rendre exactement compte de la situation vraie de la société des Antiquaires au milieu des difficultés qu’elle a traversée depuis trois ans et plus ; j’ajouterai que le ou les reporters que vous avez ici m’ont pas été, ne sont pas et ne serait pas en mesure de vous donner la note exacte de la situation ; il faudrait les multiplier et les prendre dans les divers camps qui existent en ce moment encore dans la société. Je laisse donc pour le monument, qu’elle à y revenir lorsque j’aurai le plaisir de vous voir, ce qui attrait à la situation de la société ainsi que celle que vous avez prise envers elle dans ces derniers temps. &lt;br /&gt;
Vous n’avez agi, et n’agissez au sujet de l’affaire de [Chiernur ?] que d’après leurs renseignements et les jugements que vous avez reçu de quelque membre de la société qui ne serait qu’une infime partie de la société. Vous aviez agi et vous agissez autrement, je crois, si vous habitiez le autre de la dite société. Je suis donc loin de vous incriminer ; vous avez cru et croyez servir loyalement ses intérêts, et cela de votre part ne m’étonne pas, mais n’ayant pas les renseignements, indispensable en [mission ?] aussi grande pour juger la question. + puisqu’ils ne vous vénéraient que de quelques uns de ses membres, je comprends vos agissements et me les explique. X Maintenant à nos petites affaires, je suis heureux que mes relevés d’inscription de cloches vous aient été agréables, je vous en relèverai d’autre aussitôt que j’aurai terminé l’installation du Musée des augustins et que je reprendrai par là même, mes [illisible] les communes du Département. - ( D’ici [manque]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9767&amp;diff=10210</id>
		<title>8:96:9767</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9767&amp;diff=10210"/>
		<updated>2018-06-14T10:29:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : Page créée avec « J’ai soigneusement renfermé les uns dans les gros sarcophages portant les numéros 1 et 3, et placé les autres sur le sarcophage inscrit sous le numéro 2 (ces N°s so... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;J’ai soigneusement renfermé les uns dans les gros sarcophages portant les numéros 1 et 3, et placé les autres sur le sarcophage inscrit sous le numéro 2 (ces N°s sont ceux indiqués dans la Monographie du monument)&lt;br /&gt;
	Voilà pour ce qui concerne le [mode ?] de remblaiement et les précautions apportées au remblaiement. Passons maintenant aux raisons fort simples qui ont rendu nécessaire cette [illisible]&lt;br /&gt;
	Nous voilà fixé, cher ami, sur la mesure prise et sur la manière dont elle a été mise à exécutions. Voici maintenant les raisons qui l’ait motivée.&lt;br /&gt;
	Vous devez avoir souvenir de l’état déplorable de conservation dans lequel se trouvait au moment de sa découverte * l’intéressante chapelle qui nous occupe, (c’est-à-dire il y aura bientôt six ans, * et des soins tout particuliers dont elle fut l’objet. Je l’abriterai dès le début sur un hangar rustique dont la toiture et les quatre côtés furent recouverts de bande, et j’entourai le hangar de grillage de chemin de chemin de fer avec portillon ; &lt;br /&gt;
Vous savez également que j’étais constamment obligé de faire à cette sorte d’abri de fréquentes et coûteuses réparations, car, un jour on arrachait la bande afin de l’utiliser comme matière de chauffage, un autre on brisait les clôtures ou les portillons afin de pénétrer dans l’intérieur de l’édifice et d’y satisfaire, quand c’était le jour, une sotte curiosité ou une cupidité inavouable D’autres fois aussi ce lieu servait de refuge en [illisible] des [coureurs ?] sans domicile, voir même de étameurs,[illisible]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Lieu servit même à un rendez-vous favorisé par les ténèbres.&lt;br /&gt;
[A en rouge]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9766&amp;diff=10205</id>
		<title>8:96:9766</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9766&amp;diff=10205"/>
		<updated>2018-06-14T10:01:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : Page créée avec « à Monsieur Joseph Berthelé archiviste des Deux- Sévres Niort  Mon cher ami ; 	L’importance archéologique que vous reconnaissez aux substructions de l’Hypogée-Mart... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;à Monsieur Joseph Berthelé archiviste des Deux- Sévres Niort&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon cher ami ;&lt;br /&gt;
	L’importance archéologique que vous reconnaissez aux substructions de l’Hypogée-Martyrium de Poitiers, et dont vous avez souvent donné des preuves au milieu même de la polémique soulevée sur leur détermination, m’engage à vous informer de la mesure que je me suis trouvé contraint de prendre il y a quelques jours à leur sujet. Vous aimerez mieux, n’est-il pas vrai, connaître par moi plutôt que par le public cette mesure, la manière dont elle a été mise à exécution et les raisons qui l’ont motivée ? Je le comprends. Voici donc les renseignements seuls exacts relatifs à cette affaire. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	J’ai remis, il y a peu de jours (8,9 et 10 novembre), dans cette intéressante substruction, toutes les terres, &amp;amp; qui en avaient été extraites en décembre 1878, (c’est- à- dire environ cinquante mètres cubes. &amp;amp; les soins les plus grands, vous n’en pouvez douter, ont été apporté à ce remblaiement ; il m’a été fait que pour cinq terrassiers habitués à ce genre de travaux, et dans les conditions suivantes.&lt;br /&gt;
	Après un nettoyage complet de la chapelle et des objets qui en fait partie, et ce nettoyage n’était peu inutile, comme vous le verrez plus loin, j’y ai rapporté tous les morceaux de pierre sculptés ou avec inscription qui, me tenait pas aux murs au moment de la découverte, ou avaient été trouvés parmi les matériaux de remblais et portés en dehors de l’édifice (voir au dos) (I). Ce travail achevé, j’ai complétement garni de plancher [illisible] entre elles tous les murs ainsi que les cinq faces de l’autel, afin que les terres me puissent leur causer aucune altération. J’ai de plus couvert également de plancher chacune des pierres taillées revêtues ou non de sculpture et d’inscriptions, et j’ai placé à la maire sur les plancher recouvrant ces pierres ainsi que sur le fond de l’édifice une couche de moellons d’environ trente centimètres d’épaisseur. Cette couche représente quatre mètres cubes et se compose d’un moellon qui ayant jadis appartenu au monument pouvant un jour servir à le remettre en ordre. [Illisible]&lt;br /&gt;
(I)	 Trois objets ayant seuls échappés à ma vigilance, savoir les deux dalles avec ornementations géométriques et un fragment avec inscriptions provenant du battement du jambage gauche de la porte, ont été mis dans une caisse et confié en dépôt à la société des Antiquaires de l’Ouest. Cette caisse est cachetée, porte une inscription et a fait le sujet d’un accusé réception avec promesse de rendre à l’édifice les objets qu’elle contient lorsque le moment sera venu.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9765&amp;diff=10203</id>
		<title>8:96:9765</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9765&amp;diff=10203"/>
		<updated>2018-06-14T09:52:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : Page créée avec « La chapelle moulière Un autre endroit de la commune offre également quelque intérêt ; nous ne l’avons pas mentionné parmi les terrains restant d’une manière ant... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;La chapelle moulière&lt;br /&gt;
Un autre endroit de la commune offre également quelque intérêt ; nous ne l’avons pas mentionné parmi les terrains restant d’une manière antérieure de l’un de nos époques parce que les preuves affirmatives [illisible]&lt;br /&gt;
Mais m’a peut-être classé parmi [illisible] que nous avons signalés dans l’époque G.R. parce qu’il ne possède pas tous les éléments de certitude que réclame ce travail. C’est celui qui sur les cartes porte le [nom ?] de l’Ecotière. Il touche la rivière, ne possède que [illisible] maison et [illisible] de la chapelle de celle de Bonnes. On y voit actuellement un bar, mais il semblerait qu’a une époque très reculée ce point de la rivière est servi de passage et de port.&lt;br /&gt;
6° Un autre endroit de la commune offre aussi quelque intérêt, c’est celui qui, comme [illisible] le nom de l’Ecotière, touche la Rivière la vienne, sert de limite entre la commune de la chapelle et celle de Bonnes, et se trouve en face de Bellefonde. On voit actuellement un bac sur ce point de la rivière et ce bas [illisible] en communication, la chapelle avec Bellefonds.&lt;br /&gt;
[Illisible] moyen- age ce point de la rivière servait de port, et [illisible] tout probabilités. Il servait au même usage et même de passage. Au moyen de bateaux à l’époque romaine ; car plusieurs chemins anciens desservait les constructions Romaines de la rive droite, et un nombre également considérable de chemin jouant le même role sur la rive opposée aboutissement à ce point. Les terrains d’où commence le point sur la commune qui [illisible]  occupé parti le N° 631, au cadastre (Sect. A. 2e feuille).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9764&amp;diff=10201</id>
		<title>8:96:9764</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9764&amp;diff=10201"/>
		<updated>2018-06-14T09:45:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : Page créée avec « Mon cher ami,  L’importance archéologique que vous reconnaissez aux substructions de l’Hypogée Martyrium de Poitiers, et dont vous avez souvent donné des preuves au... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Mon cher ami, &lt;br /&gt;
L’importance archéologique que vous reconnaissez aux substructions de l’Hypogée Martyrium de Poitiers, et dont vous avez souvent donné des preuves au milieu même d’une longue polémique soulevée, au sujet de leur détermination, m’engagent à vous informer de la mesure que je le suis trouvé contraint de prendre à leur sujet. Vous aimerez mieux, j’en suis sûr, connaitre moi-même plutôt par le public ce en quoi a constitué cette mesure, les raisons pour lesquelles j’ai l’ai prise et la manière dont elle a été mise à exécution.&lt;br /&gt;
Cette intéressante chapelle souterraine si heureusement découverte en Décembre 1878 (le 24) était, comme vous avez pu vous en rendre compte, avant et après son déblaiement dans un état si déplorable, tel l’état [illisible] à être entouré des soins les plus grands.&lt;br /&gt;
Ces soins qui furent sans compter et avec tout le zèle possible, mon [strictement ?] pendant le déblaiement mais après et même jusqu’à ces derniers temps. Les fouilles achevées je les couvris d’un assez [illisible] abri composé de charpenter en bois couverts d’une couche de braude fort épaisse, et entourées d’un solide grillage dont la porte.&lt;br /&gt;
J’ai remis, il y a peu de jours ( Nov) de cette intéressante substruction toutes la terres qui avaient été extraites en 1878, et qui représentent environ 10 mètres cubes. Les soins les plus grands [illisible] été apportés à ce remblaiement ; n’a du était fait par [illisible] habituer à ce genre de travaux. Que vous serais ma seule direction et avec mon [illisible] manuel. Après avoir nettoyé complétement l’intérieur de cette chapelle ainsi que tous les objets qu’elle renferme, (et qui se trouvaient dans un état de désordre et de déblaiement, pénible à voir, j’en [ferai ?]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9760&amp;diff=10195</id>
		<title>8:96:9760</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9760&amp;diff=10195"/>
		<updated>2018-06-14T09:11:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : Page créée avec « résultats de mon travail. Mon rapport [s’en est suivi ?] et de l’expérience dans le [illisible] qui est sous presse. Ou [illisible] n’en a pas délivré la copie,... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;résultats de mon travail. Mon rapport [s’en est suivi ?] et de l’expérience dans le [illisible] qui est sous presse. Ou [illisible] n’en a pas délivré la copie, je [illisible] jouir encore dans satisfaire, pour le moment, votre désir.&lt;br /&gt;
Mes respects, je vous prie, encore cher Joseph, à votre dame.&lt;br /&gt;
Vôtres respectueusement dévoué en N-1. &lt;br /&gt;
C. de la Croix.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9759&amp;diff=10194</id>
		<title>8:96:9759</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9759&amp;diff=10194"/>
		<updated>2018-06-14T09:11:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : Page créée avec « + Poitiers, 28 Sept. 1886. Mon cher Joseph,  	D’abord mes félicitations pour la grâce que vous et votre Dame avez obtenu du Bon Dieu d’avoir un petit garçon.  	Mon... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;+ Poitiers, 28 Sept. 1886.&lt;br /&gt;
Mon cher Joseph, &lt;br /&gt;
	D’abord mes félicitations pour la grâce que vous et votre Dame avez obtenu du Bon Dieu d’avoir un petit garçon. &lt;br /&gt;
	Mon mémoire sur les sarcophages Mérovingiens du Poitou est en effet sous presse pour le Bulletin archéologique, les épreuves et n’en ai quinze conservé, d’exemplaires ; et je n’ai [illisible] moi que le manuscrit de ce travail quant aux 21 clichés, dans le ministère à fait les frais, [ils demeurent ?] ses propriétés et je ne puis lui en demander le prêt avant que la publication ne serait terminée. Le rapport que j’ai fait au Conseil général est imprimé dans le volume des rapports des chefs de service/ session d’Aout 1886, à la page 234.&lt;br /&gt;
J’ai de plus fait pendant une heure [illisible] du Conseil Général, un exposé écrit et verbal avec carte sous les yeux auditeurs, de la marche et des&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9716&amp;diff=10193</id>
		<title>8:96:9716</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9716&amp;diff=10193"/>
		<updated>2018-06-14T09:03:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : Page créée avec « A Berthelé a Mr le Président de la Commission des travaux Monsieur le président [est barré] Cher ami,  Voici, puisque [comme est barré] vous le désirez, l’explicat... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;A Berthelé&lt;br /&gt;
a Mr le Président de la Commission des travaux Monsieur le président [est barré]&lt;br /&gt;
Cher ami, &lt;br /&gt;
Voici, puisque [comme est barré] vous le désirez, l’explication de l’erreur qui a été commise pour Mr Héron de Villefosse au sujet de la signature de potier inscrite au revers d’un petit ex- voto représentant une petite Venus pudique debout dans une niche et trouvé à Sanxay. La faute de cette erreur de lecture ne peut être imputé qu’à moi seul et non à nôtre honorable savant, qui n’ayant pas eu sous les yeux l’objet et s’est rapporté pour la lecture de cette signature à mon mémoire sur Sanxay p 34-35. Or lorsque j’écrivis ce Mémoire je n’avais pas en main l’ex-voto, et je n’en ai reproduit la signature que de souvenir. Je la possède maintenant et toute difficulté [s’évanouit ?] .&lt;br /&gt;
Cette signature dont [illisible] lettre n’est douteuse, est ainsi formulée :&lt;br /&gt;
[PICCILLVS]&lt;br /&gt;
[Deux phrases sont barrées] &lt;br /&gt;
Tudot, dans ses figurines Gauloises, signale, au nom des potiers [inscrit est barré] sur un buste de femme. Les mêmes se trouve tracé à la main sur la base de plusieurs [illisible] (page. 64. du texte, et Planche 80). De plus, la petite niche qui renferme notre Vénus à une certaine analogie avec celle que Tudot a reproduite sur la planche 17 de ce même ouvrage.&lt;br /&gt;
Votre affectueusement dévoué en N1&lt;br /&gt;
C. de la [Croix]&lt;br /&gt;
Poitiers, le 8 Fév. 1885&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9709&amp;diff=10192</id>
		<title>8:96:9709</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9709&amp;diff=10192"/>
		<updated>2018-06-14T08:54:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : Page créée avec « Poitiers, le 9 oct. 1884 A Berthelé Cher ami,  Où vous trouvera ma lettre : à Niort à Château-Thierry ? je vous avais vu à Niort lorsque y a quelque jours Mr Lisch s... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Poitiers, le 9 oct. 1884&lt;br /&gt;
A Berthelé&lt;br /&gt;
Cher ami, &lt;br /&gt;
Où vous trouvera ma lettre : à Niort à Château-Thierry ? je vous avais vu à Niort lorsque y a quelque jours Mr Lisch se rendait à St Maixent, et dans cette [illisible] pensent que vous le rejoindriez, et sachant que vous étiez en mesure de veiller à la conservation de cette importante crypte, je m’étais abstenu de l’accompagner ; (C’est à ce qu’il [pourrait ?] Bichard qui [illisible] a remplacé [illisible], comment je ne sais ?) ; c’est ainsi que j’ai appris que vous étiez en Champagne. Bref, je vais faire [illisible] à la réclame de Mr de Bourmont en lui envoyant un mandat de 20 francs, comme vous me demandez. Que vous dire par lettre de la situation de l’affaire de Sanxay, des difficultés qu’elle m’occasionne et de la marche qui je suis pour le surmonte ? ce serait fort long et je me propose aussitôt que je vous saurai à Niort de vous y aller voir. Alors aussi je vous mettrai au courant de bien des choses, entre* autre des excursions archéologiques que je fais dans la commune du Département à la faveur de la mission scientifique que m’a fournis le Conseil Général dans ses dernière session. &lt;br /&gt;
J’ai envoyé à G.Tardy le montant de ma souscription à son ouvrage. J’ai eu à sujet, (mon nom figurait sur les [illisible]) à me justifier de ma conduite envers un des Chamoines qui m’en était pas satisfait.&lt;br /&gt;
Mes affectueux respect, cher ami, à votre dame ; et pour vous l’expression de mon affectueux dévouement en N.J &lt;br /&gt;
C.Cr.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9758&amp;diff=10191</id>
		<title>8:96:9758</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9758&amp;diff=10191"/>
		<updated>2018-06-13T18:52:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : Page créée avec « disait le populaire avant vos fouilles. Martré, martrou ? comment au juste. Le chiron-martir ne devait faire qu’une partir du champ. Est-ce que l’on confondait les de... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;disait le populaire avant vos fouilles. Martré, martrou ? comment au juste.&lt;br /&gt;
Le chiron-martir ne devait faire qu’une partir du champ. Est-ce que l’on confondait les deux. &lt;br /&gt;
	Venez donc un de ces jours a Niort que ns causions&lt;br /&gt;
	Bien cordialement vôtre &lt;br /&gt;
Jos.Berhelé&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9757&amp;diff=10190</id>
		<title>8:96:9757</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9757&amp;diff=10190"/>
		<updated>2018-06-13T18:51:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : Page créée avec « Dans les textes que vs donner à la fin de votre hypogée, je ne trouve que Chiron-martyr. Comment s’appelait à l’état de lieu-dit, la nécropole romaine ? Ces forme... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Dans les textes que vs donner à la fin de votre hypogée, je ne trouve que Chiron-martyr. Comment s’appelait à l’état de lieu-dit, la nécropole romaine ? Ces formes chemin des martyrs champs des martyrs sont des formes modernes- et savantes. Que disent les textes antérieurs à ceux que vs avez cités : comment&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9756&amp;diff=10189</id>
		<title>8:96:9756</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9756&amp;diff=10189"/>
		<updated>2018-06-13T18:50:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : Page créée avec « Duchesne, de l’hypogée &amp;amp; du Barbier de cette ville : ce dernier est décidément la plus étonnante canaille que je connaisse parmi les érudits. Je viens de lui jeter... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Duchesne, de l’hypogée &amp;amp; du Barbier de cette ville : ce dernier est décidément la plus étonnante canaille que je connaisse parmi les érudits. Je viens de lui jeter l’hameçon encore une fois : s’il mord, nous ferons la matelote.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9755&amp;diff=10188</id>
		<title>8:96:9755</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9755&amp;diff=10188"/>
		<updated>2018-06-13T18:50:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : Page créée avec « Mardi matin Mon cher Père  Informations prises, il n’y a absolument rien de gallo-romain à Ste Radegonde des Pommiers : il n’y a que des gens qui auraient envie de v... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Mardi matin&lt;br /&gt;
Mon cher Père &lt;br /&gt;
Informations prises, il n’y a absolument rien de gallo-romain à Ste Radegonde des Pommiers : il n’y a que des gens qui auraient envie de vous voir. Vs avez dû passer la journée d’hier avec M de Lasteyrie. Vous a-t-il dit ce qu’il pense de l’abbé&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9711&amp;diff=10187</id>
		<title>8:96:9711</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9711&amp;diff=10187"/>
		<updated>2018-06-13T18:49:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : Page créée avec « graphique et non à la société historique. C’est du reste l’avis de ses confrères et supérieurs auxquels j’ai soumis le cas &amp;amp; qui l’auraient peut-être prévu... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;graphique et non à la société historique. C’est du reste l’avis de ses confrères et supérieurs auxquels j’ai soumis le cas &amp;amp; qui l’auraient peut-être prévu si on les avait avertis. » - Vous voyez qu’ils ne sont pas plus contents qu’il ne faut. Vous n’aviez cependant pas eu à vous plaindre d’eux. Les publications de la société bibliographique ont en somme beaucoup plus fait pour vous que la Revue historique de Monad. &lt;br /&gt;
	J’ai vu l’autre jour, au château de Rozoy-Bellevalle, a quelques lieues de Château-Thierry, le comte de la vaulx, qui vous a connu jadis au Quesnoy. Nous avons causée de vos découvertes, et il m’a chargé d’amabilités pour vous.- je n’ai fait qu’entrevoir ces vacances, M. Godefroy le musicien- à un concert organisé par lui.&lt;br /&gt;
	Que devient Sanxay ? tout est-il reglé définitivement ? – voyez-vs quelque moyen de vous faire indemniser ?&lt;br /&gt;
	Avez-vs quelque note à ce sujet ou sur vos autres trouvailles à m’envoyer pour la revue ?- M. la cuve vient d’avoir un accident qui arrête la seconde fouille depuis plusieurs jours. Je suis sans nouvelles &amp;amp; sans épreuves.&lt;br /&gt;
	A vous respectueusement&lt;br /&gt;
Jos.Berthelé&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9710&amp;diff=10186</id>
		<title>8:96:9710</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9710&amp;diff=10186"/>
		<updated>2018-06-13T18:48:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : Page créée avec « [Illisible]tel. par Château Thierry 26 sept. 84 Révérend &amp;amp; cher Père 	Je reçois de mon ami de Bourmont,- secrétaire de la rédaction du Polybiblion, - une lettre me... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[Illisible]tel. par Château Thierry 26 sept. 84&lt;br /&gt;
Révérend &amp;amp; cher Père&lt;br /&gt;
	Je reçois de mon ami de Bourmont,- secrétaire de la rédaction du Polybiblion, - une lettre me chargeant de vous « prier de verser à la caisse (195. Boulevard st Germain). La somme de 20 Fr. pour vos cent exemplaires de la bibliographie de Sanxay. -De Bourmont ajoute. « j’ai déjà eu l’occasion de vous faire remarquer que j’aurais accordé gratuitement ces 100ex. si le R.P. avait donné sa conférence à la société biblio&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9878&amp;diff=10185</id>
		<title>8:96:9878</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9878&amp;diff=10185"/>
		<updated>2018-06-13T18:47:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : Page créée avec « Angers, le Vendredi soir Monsieur &amp;amp; cher Président 	Dans ma précipitation, j’ai oublié de vous remercier de la promesse que vs me faites de m’envoyer vos notes sur... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Angers, le Vendredi soir&lt;br /&gt;
Monsieur &amp;amp; cher Président&lt;br /&gt;
	Dans ma précipitation, j’ai oublié de vous remercier de la promesse que vs me faites de m’envoyer vos notes sur M. de Chergé. - mais ce que vs me dites m’étonne. Comment (la famille n’aurait pas gouté l’hommage que vous vouliez rendre à votre ami, c’est impossible. Aussi j’espère que le préambule de la bibliographie que vous m’annoncer ne se bornera pas à quelques mots. »&lt;br /&gt;
	Vos notes sur l’Hypogée doivent être composée à l’heure qu’il est. Une lettre de M. Lacuve, qui m’a été transmise ici, me poste à croire que l’épreuve ne s’en fera pas attendre. Je serai à Niort demain à midi. Si cette épreuve est prête, je vous le ferai passer immédiatement, en vous priant de la retourner directement à M. Lacuve, pour gagner du temps.&lt;br /&gt;
	 Tout en furetant à travers les églises en petit appareil et les voutes Plantagenet, j’ai repensé à votre opinion sur l’Hypogée. Je ne suis pas converti. Enfin nous verrons quand votre brochure sera parue.&lt;br /&gt;
	Sentiments respectueux&lt;br /&gt;
Jos.Berthelé&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9877&amp;diff=10184</id>
		<title>8:96:9877</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9877&amp;diff=10184"/>
		<updated>2018-06-13T18:46:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : Page créée avec « églises de Poitiers. Qui sait si ces reliques n’étaient pas des épaves de l’Hypogée ? -Je le croirais d’autant plus volontiers que ni mgr B.de M. ni dom Chamard... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;églises de Poitiers. Qui sait si ces reliques n’étaient pas des épaves de l’Hypogée ? -Je le croirais d’autant plus volontiers que ni mgr B.de M. ni dom Chamard n’ont discuté cette question.&lt;br /&gt;
	Veuillez agreer, Monsieur &amp;amp; cher President, avec tous mes remercîments, la nouvelle expression de mes sentiments respectueux.&lt;br /&gt;
Jos.Berthelé&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9876&amp;diff=10183</id>
		<title>8:96:9876</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9876&amp;diff=10183"/>
		<updated>2018-06-13T18:46:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : Page créée avec « Angers. Mercredi soir 		Monsieur et cher Président 	Je n’ai pas eu le temps de vous écrire, avant mon départ de Niort pour vous remercier de votre intéressant envoi.... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Angers. Mercredi soir&lt;br /&gt;
		Monsieur et cher Président&lt;br /&gt;
	Je n’ai pas eu le temps de vous écrire, avant mon départ de Niort pour vous remercier de votre intéressant envoi.&lt;br /&gt;
	Je l’ai transmis à M. Lacuve en le priant de faire le possible pour qu’il trouve place quand même dans notre n° portant la date de février. Il est presque tout entier composé. J’espère qu’il y aura moyen de faire passer quand même cette primeur.&lt;br /&gt;
	Je suis tout à fait d’accord avec vous pour l’interprétation de la seconde partie de l’inscription du linteau ; un digne Venicent. Ces mots dénotent évidemment un concours populaire [pieux ?] antérieurs à Mellebaude. La foire de St Luc est la continuation de ces réunions annuelles. – mais je ne suis pas convaincu, je vous l’avoue sans détour, en ce qui touche l’invention des 72 martyrs et leur translation dans la memoria de Mellebaude devenue ainsi après coup, un martyrion. Il me parait y avoir à cette opinion de graves difficultés, toutefois j’attendrai votre travail avant de me décider. - Je mettrai dans la Revue, en tête de vos notes quelques lignes précisant la nouveauté et l’indépendance de votre lettre. Adoptant votre explication de l’indigne Venicent, mais réservant le problème des 72 martyrs poitevins jusqu’à la publication de votre travail. - En somme, il n’y a jusqu’ici de connus, que je sache &amp;amp; je m’appui sur le martyrologe romain officiel- que deux groupes de 72 martyrs : ceux de Rome et ceux de Sirmions. Ce n’est pas une raison pour qu’il n’en existe pas autant à Poitiers, mais il y a tant de choses qui militent contre les 72 poitevins : à commencer par les reliques provenant du sanctuaire des 72 romains, qui existaient dans deux&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9875&amp;diff=10182</id>
		<title>8:96:9875</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9875&amp;diff=10182"/>
		<updated>2018-06-13T18:44:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : Page créée avec « Niort, le lundi matin Monsieur &amp;amp; cher Président Autorisez-vous la publication dans la correspondance de la revue d’un passage de votre lettre reçue par moi hier soir.... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Niort, le lundi matin&lt;br /&gt;
Monsieur &amp;amp; cher Président&lt;br /&gt;
Autorisez-vous la publication dans la correspondance de la revue d’un passage de votre lettre reçue par moi hier soir.&lt;br /&gt;
Si oui, prière de transmettre par le plus prochain courrier la note ci jointe à M. Lacuve.&lt;br /&gt;
	Merci du volume, que je reçois ce matin. Nous allons l’annoncer.&lt;br /&gt;
	Vs écrirai sous peu au sujet des 72 des martyrologues.&lt;br /&gt;
	Sentiments respectueux&lt;br /&gt;
Jos.Berthelé&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9874&amp;diff=10181</id>
		<title>8:96:9874</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9874&amp;diff=10181"/>
		<updated>2018-06-13T18:44:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : Page créée avec « Mon cher Père. M. Bouvallet m’écrit que vs vs occupez de la conservation de la crypte de St Léger. Savez vs que la Préfecture des 2 Sèvres a demandé au ministère... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Mon cher Père. M. Bouvallet m’écrit que vs vs occupez de la conservation de la crypte de St Léger. Savez vs que la Préfecture des 2 Sèvres a demandé au ministère de donner immédiatement l’ordre de commencer les travaux ? Lisch ne s’annonce toujours pas. Avez-vs des nouvelles ? Et Sanxay ? Tout est-il acheté ? J’ai vu l’autre jour l’avoué de [Chavrin ?], il ne s’est pas caché à moi de leur [épiculation ?].&lt;br /&gt;
J.Berthelé&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9873&amp;diff=10180</id>
		<title>8:96:9873</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9873&amp;diff=10180"/>
		<updated>2018-06-13T18:44:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : Page créée avec « M le Père de la Croix  musée des Antiquaires de l’Ouest  Poitiers »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;M le Père de la Croix &lt;br /&gt;
musée des Antiquaires de l’Ouest &lt;br /&gt;
Poitiers&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9872&amp;diff=10179</id>
		<title>8:96:9872</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9872&amp;diff=10179"/>
		<updated>2018-06-13T18:43:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : Page créée avec « Airvault. vendredi. (avant de partir à St Généroux) 	Révérend &amp;amp; cher Père J’ai reçu votre aimable lettre au moment où j’allais partir en tournée. Je serai de... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Airvault. vendredi. (avant de partir à St Généroux)&lt;br /&gt;
	Révérend &amp;amp; cher Père&lt;br /&gt;
J’ai reçu votre aimable lettre au moment où j’allais partir en tournée. Je serai de retour à Niort lundi pour vous voir. Si le dimanche vous est plus commodes &amp;amp; que ce soit ce jour-là plutôt que le lundi que vous préfériez- ayez l’obligeance de me télégraphier à Parthenay Hotel Tranchant. Je m’arrangerai en conséquence. &lt;br /&gt;
Sentiments bien respectueusement affectueux&lt;br /&gt;
J.B.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9871&amp;diff=10178</id>
		<title>8:96:9871</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9871&amp;diff=10178"/>
		<updated>2018-06-13T18:43:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : Page créée avec « [Cachet de l’hôtel des voyageurs Vve Plasse à Airvault (Deux sèvres)] [Cachet de la poste de Poitiers] M le R.P. de la Croix Conservateurs du musée des Antiquaires d... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[Cachet de l’hôtel des voyageurs Vve Plasse à Airvault (Deux sèvres)]&lt;br /&gt;
[Cachet de la poste de Poitiers]&lt;br /&gt;
M le R.P. de la Croix&lt;br /&gt;
Conservateurs du musée des Antiquaires de l’Ouest &lt;br /&gt;
Poitiers&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9870&amp;diff=10177</id>
		<title>8:96:9870</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9870&amp;diff=10177"/>
		<updated>2018-06-13T18:42:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : Page créée avec « Argenton- Château (2 Sevres) Samedi midi  Mon bien cher Père  	Votre dernière lettre m’avait navré. Votre depêche, que ma femme me transmet, m’apprend que tout es... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Argenton- Château (2 Sevres) Samedi midi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon bien cher Père &lt;br /&gt;
	Votre dernière lettre m’avait navré. Votre depêche, que ma femme me transmet, m’apprend que tout est sauvé. Je n’ai pas besoin de vs dire combien je suis heureux. J’envoie a M. Lacuve pour être inséré à la fin de notre n° de juin*- la note du Temps d’hier soir. Si vs y voyez de l’inconvénient écrivez moi a Bressuire, poste restante. J’y serai lundi, mais je pense qu’il n’y en aura pas. – Merci de me tenir au courant.&lt;br /&gt;
	Je suis en tourné- pressé et éreinté&lt;br /&gt;
Votre respectueusement affectionné&lt;br /&gt;
J.Berthelé&lt;br /&gt;
* à la place d’un nouvel appel a la souscription que je lui avais adressé&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9869&amp;diff=10176</id>
		<title>8:96:9869</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9869&amp;diff=10176"/>
		<updated>2018-06-13T18:42:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : Page créée avec « pas être importuns. 	 Veuillez agréer, mon cher Père, l’expression de mes sentients bien respectueusement affectueux. Jos. Berthelé. »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;pas être importuns.&lt;br /&gt;
	 Veuillez agréer, mon cher Père, l’expression de mes sentients bien respectueusement affectueux.&lt;br /&gt;
Jos. Berthelé.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9868&amp;diff=10175</id>
		<title>8:96:9868</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://omekas.histolab.fr/mediawiki/index.php?title=8:96:9868&amp;diff=10175"/>
		<updated>2018-06-13T18:42:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CORDEAU Dorine : Page créée avec « Nous partons demain pour Château Thierry. Nous nous arrêtons un instant à Poitiers. Nous serions bien aises de vous rencontrer. Mais nous ne voulons pas aller vous trou... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Nous partons demain pour Château Thierry. Nous nous arrêtons un instant à Poitiers. Nous serions bien aises de vous rencontrer. Mais nous ne voulons pas aller vous trouver ni chez M. Bichard, ni chez M. Dhômé. Si vous aviez de midi &amp;amp; ½ à une heure, occasion d’aller au musée des Antiquaires. Vous nous y trouveriez occupés à examiner les inscriptions de l’Hypogée &amp;amp; vos classements, &amp;amp; nous serions bien heureux de pouvoir causer quelques minutes avec vous- mais, ne vous dérangez pas à cause de cela. Si vous êtes occupé, ne quittez pas votre travail. Nous ne voulons&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CORDEAU Dorine</name></author>
	</entry>
</feed>